Apri il menu principale

Modifiche

Pueri Hebraeorum (Antiphona)

60 byte aggiunti, 4 anni fa
|valign=top|
; '''Testo latino'''
'''Púeri Hebræórum''',<br />'''portantes ramos olivárum,'''<br />'''obviavérunt Dómino,'''<br />'''clamántes, et dicéntes:'''<br />'''Hosánna in excélsis. '''<br />
Dómini est terra et quæ réplent eam, *<br />
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>PROPRIO IN LATINO DELLA S. MESSA, tratto dal Missale Romanum a.D. 1962 promulgatum e traduzione italiana delle letture secondo la traduzione proposta dalle CEI</ref>
'''''I fanciulli ebrei,'''''<br />'''''recando rami di ulivo,'''''<br />'''''andàrono incontro al Signore,'''''<br />'''''acclamando e dicendo:'''''<br />'''''Osànna nell’alto dei cieli. '''''<br />
''Del Signore è la terra e quanto contiene:''<br />