Ad pacem (Domine Iesu Christe - Pax Domini)

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Presentiamo in questa pagina il la breve orazione sacerdotale recitata o cantata dopo l' Embolismo che porta al rito della pace. Il canto è tratto dal Graduale Romanum, 1974, pag. 816.

Testo e traduzioni[1]

Testo latino

Domine Iesu Christe, qui dixisti Apostolis tuis:
Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis:
ne respicias peccata nostra, sed fidem Ecclesiae tuae;
eamque secundum voluntatem tuam pacificare et coadunare digneris.
Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
Amen.

Pax Domini sit semper vobiscum.
Et cun spiritu tuo.
Offerte vobis pacem.

Traduzione in lingua italiana

Signore Gesù Cristo, che hai detto ai tuoi apostoli:
"Vi lascio la pace, vi do la mia pace",
non guardare ai nostri peccati,
ma alla fede della tua Chiesa,
e donale unita e pace secondo la tua volontà.
Tu che vivi e regni nei secoli dei secoli.
Amen.

La pace del Signore sia sempre con voi.
E con il tuo spirito.
Scambiatevi un gesto di pace.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Toni-communes-ad-pacem-domine-iesu-christe-pax-domini.png

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Toni-communes-ad-pacem-domine-iesu-christe-pax-domini.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romanum (1974) pag. 816, canale YouTube GradualeProject.

Codice sorgente GABC

Domine Iesu Christe

name:Domine Iesu Christe;
office-part:Toni Communes;
book:Graduale Romanum, 1974, p. 816;
transcriber:Pierre François;Stefano Ferri;
%%
(c3) DO(e)mi(f)ne(f) Ie(f)su(f) Chri(f)ste,(f) qui(f) di(f)xí(f)sti(f) A(f)pó(f)sto(f)lis(f) tu(f)is :(f_') (,)
Pa(f)cem(f) re(f)lín(f)quo(f) vo(f)bis,(f) pa(f)cem(f) me(f)am(f) do(f) vo(f)bis :(e.) (;) ne(e) re(f)spí(f)ci(f)as(f) pec(f)cá(f)ta(f) no(f)stra,(f)
sed(f) fi(f)dem(f) Ec(f)clé(f)si(f)æ(f) tu(f)æ;(f_') (;)
e(f)ám(f)que(f) se(f)cún(f)dum(f) vo(f)lun(f)tá(f)tem(f) tu(f)am(f)
pa(f)ci(f)fi(f)cá(f)re(f) et(f) co(f)ad(f)u(f)ná(f)re(e) di(e)gné(f)ris.(f.) (;) Qui(e) vi(f)vis(f) et(f) re(f)gnas(f) in(f) sǽ(f)cu(f)la(f) sæ(e)cu(f)ló(fe)rum.(e.) (::) <sp>R/</sp>.() A(e)men.(ef..) (::) (f+)

Pax Domini...

name:Pax Domini;
office-part:Toni Communes;
book:Graduale Romanum, 1974, p. 816 & Gregorian Missal, 1990, p. 44 & Liber cantualis, 1983, p. 28;
transcriber:Pierre François;Stefano Ferri;
%%
(c3) PAX(f) Dó(ef)mi(f)ni(f) sit(g) sem(f)per(e) vo(f)bís(fe)cum.(e.) (::) <sp>R/</sp>. Et(e) cum(f) spí(f)ri(e)tu(e) tu(f)o.(f.) (::Z)
Of(f)fér(f)te(f) vo(e)bis(f) pa(ee)cem.(c.) (::)

Bibliografia

Note