Differenze tra le versioni di "Libera me, Domine, de viis (Responsorium)"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
Riga 61: Riga 61:
 
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
 
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
  
[[File:xxx.png|600px]]
+
[[File:Libera-me-Domine-de-viis-responsorium.png|600px]]
  
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
+
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Libera-me-Domine-de-viis-responsorium.pdf]]
  
 
== Video ==
 
== Video ==

Versione delle 17:19, 23 apr 2023

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Questo responsorio intitolato Libera me, Domine, de viis fa parte della Missa Pro Defunctis. In particolare, è il sesto responsorio della liturgia esequiale AD ULTIMAM COMMENDATIONEM ED VALEDICTIONEM ("ultima raccomandazione e addio"), mentre il feretro viene asperso con acqua benedetta ed incensato. Dopo i responsori seguono le Antifone In paradisum, Chorus angelorum e Ego sum resurrectio.

Testo e traduzioni[1]

Testo latino

Libera me Dómine de víis inférni,
qui pórtas ǽreas confregísti:
et visitásti inférnum,
et dedísti éis lúmen,
ut vidérent te:

Qui érant in pœnis tenebrárum.

Clamántes et dicéntes:
Advenísti, Redémptor noster.

Qui érant in pœnis tenebrárum.

Traduzione in lingua italiana

Liberami, o Signore, dalle vie degli inferi,
tu che hai infranto le porte di bronzo
e visitato l'inferno,
e hai concesso la luce divina,
perché ti vedessero.

Essi abitavano nelle tenebre.

Nell'angoscia gridarono:
Sei venuto, o Redentore nostro.

Essi abitavano nelle tenebre.

English Translation

Deliver me, O Lord, from the paths of hell,
even thou that didst break the gates of brass;
even thou that didst visit hell,
and gravest light to the inhabitants thereof,
that they might see thee:

Them that were in the pains of darkness.

Them that were crying aloud and saying:
Thou hast come, O our Redeemer.

Them that were in the pains of darkness.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Libera-me-Domine-de-viis-responsorium.png

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Libera-me-Domine-de-viis-responsorium.pdf

Video

Versione cantata dal Canale YouTube Schola Cantorum Karolus Magnus (tema). Il brano cantato differisce leggermente.

Codice sorgente GABC

name:Libera me, Domine, de viis;
office-part:Responsorium;
mode:1;
book:Graduale Triplex, 1979, p. 696;
transcriber:Stefano Ferri;
%%
(c4) LI-(d)be-(dc)ra(f) me,(ixgi) *() Dò-(ixhih)mi-(gi)ne,(i.h.) (,) de(ixf!g'i) vi-(ixivHG) is(h_g) in(f)fèr-(fd~)ni,(efw!gFDeddc.) (;)
qui(dc) por(f)tas(ghg') aè-(h)re-(gf)as(fgf'fe.) (,) con(gh)fre-(ghg)gì-(ff!g_f)sti:(f.) (:) et(fd~) vi-(f)si-(ixgi)tà-(hiwjvIHG'F)sti(ghg')
(,) in(f)fèr(fd~)num,(efwhFDeddc.) (;) et(c) de-(df)dì(f)sti:(f) e-(f)is(fd) lu-(ff!g_f)men,(f.) (;) ut(fd~) vi-(f) dè-(ixgi)rent(hiw!jI'HG'F)
te:(ghg.) *(:) Qui(d) e-(ffg)rant(f') in(f) poe-(fED)nis(efw!gFDeddc.) (;) te(c)ne(df)brà-(fge' fd. ixfhivHGh.) (,) (efgvFDe. ce gvgvF'Efd) rum.(d.) (::)
<sp>V/</sp>.() Cla(h)màn(hg~)tes(ghg___') et(f) di-(fe)cèn-(gh)tes:(ixi.h.) (;) Ad(f)ve-(ixgi)nì-(ivHG)sti(h_g) (,) Red-(f)èmp(fg)tor(f) no-(fvED)ster.(efwgvFDeddc.)
*(::) Qui(d) e-(ffg)rant.(f') (::)

Bibliografia

Note