Subvenite, Sancti Dei (Responsorium): differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
| (5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
| Riga 1: | Riga 1: | ||
<!-- Donazione --> | <!-- Donazione --> | ||
<center> | <center> | ||
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: # | {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | ||
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: # | | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" | | ||
<!--colonna sinistra--> | <!--colonna sinistra--> | ||
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b>]]</p></big> | <big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big> | ||
|}</center><!-- Fine Donazione --> | |}</center><!-- Fine Donazione --> | ||
[[Categoria: | [[Categoria:Responsorio]] | ||
Questo ''responsorio'' intitolato '''Subvenite, Sancti Dei''' fa parte della ''Missa Pro Defunctis''. In particolare, è il primo di una serie di responsori della liturgia esequiale ''AD ULTIMAM COMMENDATIONEM ED VALEDICTIONEM'' ("ultima raccomandazione e addio"), mentre il feretro viene asperso con acqua benedetta ed incensato. Dopo i responsori seguono le Antifone [[In paradisum (Antiphona)|In paradisum, Chorus angelorum]] e [[Ego sum resurrectio (Antiphona)|Ego sum resurrectio]]. | Questo ''responsorio'' intitolato '''Subvenite, Sancti Dei''' fa parte della ''Missa Pro Defunctis''. In particolare, è il primo di una serie di responsori della liturgia esequiale ''AD ULTIMAM COMMENDATIONEM ED VALEDICTIONEM'' ("ultima raccomandazione e addio"), mentre il feretro viene asperso con acqua benedetta ed incensato. Dopo i responsori seguono le Antifone [[In paradisum (Antiphona)|In paradisum, Chorus angelorum]] e [[Ego sum resurrectio (Antiphona)|Ego sum resurrectio]]. | ||
| Riga 28: | Riga 28: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Tratto da | ; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Tratto da http://www.liturgia.maranatha.it/Esequie/b3/3page.htm</ref> | ||
Venite, Santi di Dio;<br /> | |||
Venite, Santi di Dio; accorrete, Angeli del Signore: | accorrete, Angeli del Signore: <br /> | ||
Accogliete la sua anima<br /> | |||
e presentatela al trono dell' Altissimo. <br /> | |||
Ti accolga Cristo, che ti ha chiamato,<br /> | |||
e gli | e gli angeli ti conducano con Abramo in paradiso. <br /> | ||
Accogliete la sua anima<br /> | |||
e presentatela al trono dell' Altissimo.<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''English Translation'''<ref>Link: https://chantmanuscripts.omeka.net/exhibits/show/burial-procession/transcription-translation/folio-20v</ref> | ; '''English Translation'''<ref>Link: https://chantmanuscripts.omeka.net/exhibits/show/burial-procession/transcription-translation/folio-20v</ref> | ||
Come help, saints of God,<br /> | |||
Come help, saints of God, hurry, angels of the Lord | hurry, angels of the Lord<br /> | ||
offering it before the eyes of the most high. | Taking up her soul<br /> | ||
and offering it before the eyes of the most high.<br /> | |||
May Christ, who has called you, receive you,<br /> | |||
and may the angels lead you to the bosom of Abraham.<br /> | |||
Taking up her soul<br /> | |||
and offering it before the eyes of the most high.<br /> | |||
|} | |} | ||
| Riga 51: | Riga 58: | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||
[[File: | [[File:Subvenite-Sancti-Dei-responsorium.png|600px]] | ||
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media: | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Subvenite-Sancti-Dei-responsorium.pdf]] | ||
== Video == | == Video == | ||
| Riga 62: | Riga 69: | ||
== Codice sorgente GABC == | == Codice sorgente GABC == | ||
<pre> | <pre> | ||
name:Subvenite, sancti Dei; | |||
office-part:Responsorium; | |||
mode:4; | |||
book:Graduale Romanum, 1974, p. 692 & Graduale Romanum, 1961, p. 107* &Graduale Romanum, 1961, p. 107* & The Liber Usualis, 1961, p. 1765 & Chants of the Church, 1956, p. 59; | |||
transcriber:Andrew Hinkley;Stefano Ferri; | |||
%% | |||
(c4) SUb(d)ve(fd)ní(ef)te(f.) *() San(f)cti(f) De(fe)i,(egF'EfvEDed..) (;) oc(ef)cúr(ixghg/hi)ri(h)te(h.) (,) An(h)ge(gf)li(ixfgh/ig/h_g) Dó(e)mi(egff)ni :(fe..) *(:) Sus(f)ci(e)pi(f)én(g)tes(f) á(g)ni(f)mam(f) e(fvE~D~)jus :(fd/efe.) (:) Of(c)fe(df)rén(f)tes(c) e(dc)am(bxccb.0) (,) in(c) con(df~)spé(fvED)ctu(f_g) Al(ixgv.fgh/ig/h_g)tís(e)si(egff)mi.(fe..) (::) | |||
<sp>V/</sp>. Sus(h)cí(h')pi(h)at(gh) te(g.f!gwhg/hgg/efe.) (,) Chri(g)stus,(gf) qui(gh) vo(gf)cá(e)vit(e!fwg_[oh:h]f) te :(fe..) (:) et(f) in(df) si(f)num(f) A(ef)bra(f)hae(f'_) (,) an(f)ge(f)li(e!fw!gvFE') de(g)dú(hghvGF)cant(ef/gef) te.(ed..) *(::) Sus(f)ci(e)pi(f)én(g)tes.(f) (::) | |||
</pre> | </pre> | ||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/ | * GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/ | ||
* ''Graduale Romanum'', Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina | * ''Graduale Romanum'', Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 692. | ||
== Note == | == Note == | ||