Apri il menu principale

Modifiche

Nos autem gloriari (Introitum)

2 544 byte aggiunti, 9 mesi fa
nessun oggetto della modifica
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
 
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Introito]]
egli è la nostra salvezza, vita e risurrezione;<br />
per mezzo di lui siamo stati salvati e liberati<ref>Dalla Lettera di San Paolo Apostolo ai Galati (6,14)</ref><br />
 
Dio abbia pietà di noi e ci benedica,<br />
su di noi faccia splendere il suo volto<br />
 
perché si conosca sulla terra la tua via,<br />
la tua salvezza fra tutte le genti.<br />
 
Ti lodino i popoli, o Dio,<br />
ti lodino i popoli tutti.<ref>Salmo 67, link: http://www.lachiesa.it/bibbia.php?ricerca=citazione&Citazione=Sal%2067&Versione_CEI74=&Versione_CEI2008=3&Versione_TILC=&VersettoOn=1&mobile=</ref><br />
|}
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
[[File:xxxNos-autem-gloriari-introitum.png|600px]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxxNos-autem-gloriari-introitum.pdf]]
== Video ==
== Codice sorgente GABC ==
=== "Nos autem gloriari" e primo versetto ===
<pre>
name:Nos autem;
office-part:Introitus;
mode:4;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 201 & The Liber Usualis, 1961, p. 667;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) NOS(dfe) au(ef!gvFDfe)tem(fff) *(,) glo(fd)ri(f)á(e!f'g)ri(g_d) o(fh)pór(gv.fhg)tet,(eef.) (;) in(d) cru(g)ce(g) Dó(ixhg/hi)mi(h)ni(h) no(jj)stri(hhg) (,z)
Je(hhg)su(f) Chris(ixef!hig)ti:(g.) (:) in(ge~) quo(g) est(h) sa(ixhi)lus,(h.) (,) vi(jj)ta,(hhg) (,) et(gh~) re(hhg)sur(f)réc(e!f'g)ti(g)o(ixgih) no(g_f/gfg)stra:(d.) (:z)
per(d!fff) quem(f) sal(fd~)vá(fh)ti,(g.) (,) et(h) li(f)be(gf)rá(e!f'g)ti(ixgiH'G) su(g_fhvGFgvFE)mus.(e.) (::Z)
<i>Ps.</i>(::) De(hg)us(gh) mi(h)se(h)re(h)á(h)tur(h) no(h)stri,(h.) (,) et(h) be(h)ne(hg)dí(gi)cat(i) no(hi)bis:(h.) *(:) il(hg~)lú(gh)mi(h)net(h) vul(h)tum(h) su(h)um(h) su(h)per(h) nos,(h.) (,) et(h) mi(h)se(h)re(h)á(gf)tur(gh) no(g)stri.(egff) (::) <i>Ant.</i>(d+)
</pre>
=== "Secondo versetto" ===
<pre>
name:Nos autem;
office-part:Introitus;
mode:4;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 201 & The Liber Usualis, 1961, p. 667;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) () 2. Ut(hg~) co(gh)gno(h)scá(h)mus(h) in(h) ter(h)ra(hg) vi(gi)am(i) tu(hi)am:(h.) *(:) in(hg) óm(gh)ni(h)bus(h) gén(h)ti(h)bus(h) sa(h)lu(h)tá(gf)re(gh) tu(g)um.(egff) (::) <i>Ant.</i>(d+)
</pre>
=== "Terzo versetto" ===
<pre>
codicename:Nos autem;office-part:Introitus;mode:4;book:Graduale Romanum, 1961, p. 201 & The Liber Usualis, 1961, p. 667;transcriber:Andrew Hinkley;%%(c4) () 3. Con(hg~)fi(gh)te(h)án(h)tur(h) ti(h)bi(h) pó(hg)pu(gi)li,(i) De(hi)us:(h.) *(:) con(hg~)fi(gh)te(h)án(h)tur(h) ti(h)bi(h) pó(h)pu(gf)li(gh) om(g)nes.(egff) (::) <i>Ant.</i>(d+)
</pre>