In splendoribus (Communio)

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Il canto In splendoribus (o anche In splendoribus santorum) è l'antifona di comunione (Communio) per la Messa della Notte di Natale. Viene accompagnata dai versetti del salmo 110 (109 Vulgata).

Testo e traduzioni

Testo latino

In splendoribus sanctorum,
ex utero ante luciferum genui te.

Dixit Dominus Domino meo: *
Sede a dextris meis.

Donec ponam inimicos tuos *
scabellum pedum tuorum.

Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion: *
dominare in medio inimicorum tuorum.

Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum:*
ex utero, ante luciferum, genui te.

Juravit Dominus, et non poenitebit eum: *
Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.

Dominus a dextris tuis; *
confregit in die irae suae reges.

De torrente in via bibet; *
propterea exaltabit caput.

Traduzione in lingua italiana[1]

Tra splendori di santità,
dal grembo, prima della stella del mattino, ti ho generato.

Oracolo del Signore al mio Signore:
Siedi alla mia destra.

Finché io ponga i tuoi nemici
a sgabello dei tuoi piedi.

Lo scettro del tuo potere stende il Signore da Sion:
Domina in mezzo ai tuoi nemici.

A te il principato nel giorno della tua potenza tra santi splendori;
dal seno dell'aurora, come rugiada, io ti ho generato.

Il Signore ha giurato e non si pente:
Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek.

Il Signore è alla tua destra,
annienterà i re nel giorno della sua ira.

Lungo il cammino si disseta al torrente
e solleva alta la testa.

English Translation[2]

In the brightness of the saints:
from the womb before the day star I begot you.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:xxx.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romano, 1974, pag. 44, canale YouTube GradualeProject.

Codice sorgente GABC

codice

Bibliografia

Note