Apri il menu principale

Modifiche

Cibavit eos (Introitus)

2 308 byte aggiunti, 9 mesi fa
nessun oggetto della modifica
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
 
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Introito]]
L'introito è nel modo secondo. L'inizio è tipico del secondo modo (v. per esempio Laetetur cor quaerentium Dominum); la melodia ribatte sulle parole adipe e de petra melle, fiore (lett. 'grasso') di frumento e miele di roccia che sono il cibo messianico per antonomasia, per innalzarsi su saturavit, a sottolineare l'apice e la pienezza dell'azione di Dio.
Come accadde a tutti i brani del Proprium, anche Cibavit eos fu musicato da moltissimi compositori, fra cui sono rimaste più conosciute le versioni di William Byrd e di Mozart. Parimenti, anche per ''Cibavit eos'' si segnalano differenze fra le notazioni del ''Liber Usualis'', del ''Graduale Triplex'' e del ''Graduale Novum de Dominicis et Festis 2011''. '''Qui viene riportata la versione secondo il Graduale Romanum (1974)'''.
== Testo e traduzioni ==
{|
|valign=top|
; '''Testo latino'''<ref>Nova Vulgata, Vaticano, link: http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS%2080</ref>
''Cibavit eos ex adipe frumenti, alleluia,''<br />
''Et de petra melle saturavit eos, alleluia, alleluia, alleluia.''<br />
''Exultate Exsultate Deo adjutori adiutori nostro;''<br />''iubilate Deo Iacob.''<br /> ''Jubilate deo JacobSumite psalmum et date tympanum,''<br />''psalterium iucundum cum cithara.''<br /> ''Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti;''<br />''dilata os tuum, et implebo illud.''<br />
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Testo CEI 2008</ref>
Lo nutrirei con fiore di frumento, alleluia,<br />
lo sazierei con miele dalla roccia, alleluia, alleluia, alleluia.<br />
Esultate in Dio, nostra forza,<br />
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
[[File:xxxCibavit-eos-ex-adipe-frumenti-Introitus.png|600px]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxxCibavit-eos-ex-adipe-frumenti-Introitus.pdf]]
== Video ==
<youtube>Kg7oL6raOy4</youtube>
 
Celebrazione della Solennità del ''Corpus Domini'', celebrata in San Giovanni in Laterano da Papa Benedetto XVI giovedì 23 giugno 2011. Versetto polifonico a cura del Coro della Cappella Sistina.
 
<youtube>vsxENw2ZoWc</youtube>
== Codice sorgente GABC ==
<pre>
codicename:Cibavit eos ex adipe frumenti, Alleluia;office-part:Introitus;mode:2;book:Graduale Romanum, 1974, p. 377;transcriber:Stefano Ferri;%%(f3) CI(c)BA-(efe)VIT(f) e(fhf)os(efe.) *(,) ex(f) á(h)di(hhh)pe(f) fru(e)mén(egf'/ge)ti,(c.) (,) al(eh~)le(hghf)lú(fgf___)ia:(f.) (:z) et(e) de(f) pe(hh)tra,(hi~) mel(ih~)le(hihh/fgf.) (,) sa(f)tu(fi)rá(i_h)vit(h!i'j) e(ih)os,(h.) (;) al(hi~)le(i)lú(ihi)ia,(f.) (,z) al(g!hwi)le(i_h)lú(hf/gv_F~E~)ia,(fe..) (,) al(f!gwh)le(hvGF'/gwh/ig/h_g)lú(fg!hvGF'g)ia.(gf..) (::Z) <i>Ps.</i>() Ex(e)sul-(fe)tá-(eh)te(h) De-(h)o(h) ad(h)iu-(hg)tó-(hi)ri(i) no(hi)stro(h.) :(:) ju-(hf)bi-(fh)lá-(h')te(i) De-(hf)o(h) Ja-(ge)cob.(fgf.) (::) <i>Ant.</i>(c+ Z-)Sù(e)mi-(fe)te(eh) psal(h)mum,(h) et(hg) da-(hi)te(i) tym(hi)pa(h)num(h.) :(:) psal-(hf)té-(fh)ri-(h)um(h) iu(h)cùn-(h)dum(i) cum(hf) cì(h)tha-(ge)ra.(fgf.) (::) <i>Ant.</i>(c+ Z-)E(e)go(fe) e-(eh)nim(h) sum(h) Dò(h)mi(h)nus(h) De-(h)us(h) tu-(h)us,(h_') (,) qui(h) e(h)dù-(h)xi(h) te(h) de(h) ter-(hg)ra(hi) Æ(i)gyp(hi)ti:(h.) (:) di-(hf)là-(fh)ta(h) os(h) tu-(h)um,(h) et(h) im(i)plé-(hf)bo(h) il-(ge)lud.(fgf.) (::) <i>Ant.</i>(c+ Z)
</pre>