Modifiche

Jump to navigation Jump to search
nessun oggetto della modifica
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
 
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Antifone]]
''Tratto da WikiPedia.org''
Il Magnificat che si canta con queste antifone deve naturalmente essere in tono con esse. Cioè nel Secondo modo. Vi riporto qui sotto il Magnificat in latino accompagnato dalla musica. Si può usare anche un Magnificat in Italiano, ma in questo caso non è applicabile il tono solenne, ma può utilizzarsi il tono salmodico più semplice<ref>CantualeAntoniamum.com, link: https://www.cantualeantonianum.com/2009/12/le-antifone-maggiori-dette-anche.html</ref>.
=== Calendario Antifone O===
* O Sapientia (17 dicembre)
* O Adonai (18 dicembre)
* O Rex gentium (22 dicembre)
* O Emmanuel (23 dicembre)
 
== Testo e traduzioni ==
{|
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''''testo'O Sapienza''',<br />che esci dalla bocca dell'Altissimo,<br />ed arrivi ai confini della terra,<br />e tutto disponi con dolcezza:<br />vieni ad insegnarci la via della prudenza.<br /> '''O Adonai''',<br />e condottiero di Israele,<br />che sei apparso a Mosè tra le fiamme,<br />e sul Sinai gli donasti la legge:<br />redimici col tuo braccio potente.<br /> '''O Radice di Jesse''',<br />che sei un segno per i popoli,<br />innanzi a te i re della terra non parlano,<br />e le nazioni ti acclamano:<br />vieni e liberaci,<br />non fare tardi.<br /> '''O Chiave di David''',<br />e scettro della casa di Israele,<br />che apri e nessuno chiude,<br />chiudi e nessuno apre:<br />vieni e libera lo schiavo<br />dal carcere,<br />che è nelle tenebre,<br />e nell'ombra della morte.<br /> '''O (astro) Sorgente''',<br />splendore di luce eterna,<br />e sole di giustizia:<br />vieni ed illumina<br />chi è nelle tenebre,<br />e nell'ombra della morte.<br /> '''O Re delle Genti''',<br />da loro bramato,<br />e pietra angolare,<br />che riunisci tutti in uno:<br />vieni, e salva l'uomo,<br />che hai plasmato dal fango.<br />
'''O Emmanuel''',<br />
nostro re e legislatore,<br />
speranza delle genti,<br />
e loro Salvatore:<br />
vieni e salvaci,<br />
Signore, nostro Dio.<br />
|}
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
[[File:xxxAntiphonae-Majores-adventus-o-1.png|600px]] [[File:Antiphonae-Majores-adventus-o-2.png|600px]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxxAntiphonae-Majores-adventus-o.pdf]]
== Video ==
Video da === O Sapientia ===Antifona ''O Sapientia'', canale YouTube''alesratt''. <youtube>VcoYzoSfZUc</youtube> === O Adonai ===Antifona ''O Adonai'', canale YouTube ''alesratt''. <youtube>o6y9Idko8-A</youtube> === O Radix Iesse ===Antifona ''O Radix Iesse'', canale YouTube ''alesratt''. <youtube>VPlfJuq2QZw</youtube> === O Clavis David ===Antifona ''O Clavis David'', canale YouTube ''alesratt''. <youtube>mF66ihZBaxU</youtube> === O Oriens ===Antifona ''O Oriens'', canale YouTube ''alesratt''. <youtube>iY1b24eR9vA</youtube> === O Rex gentium ===Antifona ''O Rex gentium'', canale YouTube ''alesratt''. <youtube>Xd3QaB4fimM</youtube> === O Emmanuel ===Antifona ''O Emmanuel'', canale YouTube ''alesratt''.
<youtube>videoZt9W9Kc_hzo</youtube>
== Codice sorgente GABC ==
=== O sapientia ===
<pre>
name:O Sapientia;
office-part:Antiphona;
mode:2;
book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 208;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
%%
(f3) O(ehhg) Sa(hg)pi(f)én(gf~)ti(ef)a,(f'_) *(,) quæ(f) ex(f) o(fg)re(f') Al(f)tís(g')si(f)mi(g_h) pro(fg)dí(f)sti,(e.) (;) at(f)tín(ef~)gens(f) a(f) fi(fg)ne(f') u(g)sque(f) ad(f) fi(g')nem,(f) fór(g')ti(h)ter(iji/jkj.) (,) su(j)á(j')vi(i)ter(h') di(g)spo(h')néns(i>)que(g') ó(h>)mni(fe)a:(e.) (:) ve(eh)ni(g'_) ad(h) do(f)cén(gf~)dum(ef~) nos(fv_EC.) (,) vi(e_f)am(h') pru(g)dén(e)ti(gh)æ.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
 
</pre>
=== O Adonai ===
<pre>
name:O Adonai;
office-part:Antiphona;
book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 209;
transcriber:Dominique CROCHU;
%%
(f3) O(ehhg) A(h_f)do(gf)ná(ef)i,(f'_) *(,) et(f) Dux(f) dó(g)mus(hf) Is(g)ra(f)el,(e.) (;) qui(f) Mó(ef)y(f)si(f_') (,) in(f) í(g>)gne(f') flám(g>)mæ(f) rú(g)bi(f') (,) ap(f)pa(g')ru(f)í(g_h)sti,(iji/jkj.) (,) et(j) é(j)i(i') in(h) Sí(h)na(h_g) lé(h')gem(i) de(g)dí(h)sti :(e.) (:) vé(eh)ni(g'_) ad(h) re(hg)di(f)mén(gf~)dum(ef~) nos(f.) (,z)
in(ec~) brá(e)chi(f)o(h_g) ex(e)tén(gh)to.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
</pre>
 
=== O radix Jesse ===
<pre>
name:O radix Jesse;
office-part:Antiphona;
mode:2;
book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 209;
transcriber:Dominique CROCHU;
%%
(f3) O(ehhg) Rá(h_f)dix(gf) Jés(ef)se,(f'_) *(,) qui(f) stas(fg) in(f) sí(g)gnum(f) po(g_h)pu(fg)ló(f)rum,(e.) (;) su(f)per(ef~) quem(f') con(f)ti(f)né(fg)bunt(f) ré(g>)ges(f') os(f) sú(g_h)um,(iji/jkj.) (;) quem(j>_) gén(j)tes(i') de(h)pre(hg)ca(fgwh)bún(h>_)tur:(e.) (:) vé(eh)ni(g'_) (,) ad(h) li(hg)be(f)rán(gf~)dum(ef~) nos,(fv_EC.) (,) jam(e_f) nó(h_g)li(e) tar(gh)dá(f.)re.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
</pre>
 
=== O clavis David ===
<pre>
name:O clavis David et sceptrum;
office-part:Antiphona;
mode:2;
book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 210;
transcriber:Dominique CROCHU;
%%
(f3) O(ehhg) Clá(h_f)vis(gf) Dá(ef)vid,(f'_) *(,) et(f) scé(fg)ptrum(f') dó(g)mus(hf) Is(g)ra(f)el:(e.) (;) qui(f) á(ef)pe(f)ris,(f'_) (,) et(f) né(g')mo(f) cláu(g_h)dit;(iji/jkj.) (;) cláu(j>_)dis,(i'_) (,) et(h) né(hg)mo(f!gwh) á(h)pe(f_gF'E)rit:(e.) (:) vé(eh)ni,(g.) et(hg) é(f)duc(g') vín(g>)ctum(f.) (,) de(f_e) dó(f)mo(g') cár(h>_)ce(f_gF'E)ris,(e.) (;) se(h_)dén(g)tem(hg) in(f) té(gf)ne(ef)bris(fv_EC.) et(e_f) um(h_g)bra(e) mor(gh)tis(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
</pre>
 
=== O Oriens ===
<pre>
name:O Oriens splendor lucis;
office-part:Antiphona;
mode:2;
book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 210;
transcriber:Dominique CROCHU;
%%
(f3) O(ehhf) O(g_f)ri(ef)ens,(f.) *(,) splén(fg)dor(f') lú(f)cis(g_h) æ(fg)tér(f>)næ,(e.) (;) et(f) sol(ef) ju(f)stí(g')ti(h)æ :(iji/jkj.) (:) vé(j)ni,(i.) et(hg) il(fh~)lú(h)mi(f_gF'E)na(e.) (;) se(h_)dén(g)tes(hg) in(f) té(gf)ne(ef)bris(fv_EC.) (,) et(e_f) úm(h_g~)bra(e) mór(gh)tis.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
</pre>
 
=== O Rex Gentium ===
<pre>
name:O Rex gentium;
office-part:Antiphona;
mode:2;
book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 211;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
%%
(f3) O(ehhg) Rex(h_f) gén(gf~)ti(ef)um,(f'_) *(,) et(f) de(f)si(f)de(f')rá(f)tus(g_h) e(fg)á(f)rum,(e.) (;) la(f)pí(ef)sque(f) an(g>')gu(f)lá(g_h)ris,(iji/jkj.) (,) qui(j) fa(j)cis(i') ú(h)tra(hg)que(f!gwh) u(h)num:(e.) (:) ve(eh)ni,(g'_) et(h) sal(hg~)va(f) hó(gf)mi(ef)nem,(fv_EC.) (,) quem(e) de(f) li(h')mo(g) for(e)má(gh)sti.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
</pre>
 
=== O Emmanuel ===
<pre>
codicename:O Emmanuel;office-part:Antiphona;mode:2;book:Antiphonale Monasticum, 1934, p. 211;transcriber:Stefano Ferri;%%%%(f3) O(ehhg) Em(h_f)mà-(gf)nu-(ef)el,(f_') *(,) Rex(g) et(f') lè-(f)gi-(g_h)fer(fg) nos(f)ter,(e.) (;) ex(f)spe-(ef)ctà-(fg)ti-(f)o(f) gèn(g')ti-(h)um,(iji!jkj.) (,z) et(j) Sal(i')và-(h)tor(hg) e-(fgwh)à-(h)rum(e.) :(:) ve-(eh)ni(g_') ad(h) sal(f)vàn(gf~)dum(ef~) nos(f.) (,) Dò-(ec)mi-(e)ne(f) De-(h_g)us(e) nos(gh)ster.(f.) (::) E(h) u(h) o(h) u(g) a(ef) e.(f.) (::)
</pre>

Menu di navigazione