Differenze tra le versioni di "Anima Christi IV"

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search
Riga 1: Riga 1:
 +
<!-- Donazione -->
 +
<center>
 +
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #0c0f9e;"
 +
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ffffff; vertical-align: top;" |
 +
<!--colonna sinistra-->
 +
 +
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b>]]</p></big>
 +
|}</center><!-- Fine Donazione -->
 
[[Categoria:Varie]]
 
[[Categoria:Varie]]
  

Versione delle 17:10, 3 feb 2021

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Il canto seguente, Anima Christi IV (in italiano Anima di Cristo, quarta versione), è una preghiera della tradizione cattolica dedicata a Gesù crocifisso, che si recita dopo la comunione eucaristica.

Testo e traduzioni

Testo latino

Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateris Christi, lava me.
Passio Christi, conforta me.
O bone Jesu, exaudi me.
Intra vulnera tua absconde me.
Ne permittas me separari a Te.
Ab hoste maligno defende me.
In hora mortis meae voca me,
Et jube me venire ad Te,
Ut cum Sanctis tuis laudem Te
In saecula saeculorum.
Amen.

Traduzione in lingua italiana

Anima di Cristo, santificami,
Corpo di Cristo, salvami.
Sangue di Cristo, inebriami,
acqua del costato di Cristo, lavami.
Passione di Cristo, fortificami.
Oh buon Gesù, esaudiscimi.
Nelle tue piaghe, nascondimi.
Non permettere che io sia separato da Te.
Dal nemico maligno difendimi.
Nell'ora della mia morte chiamami,
e comandami di venire a Te,
Perché con i tuoi Santi ti lodi,
nei secoli dei secoli.
Amen.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Anima-christi-IV.png

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Anima-christi-IV.pdf

Video

Versione tratta dal canale YouTube LD GS.

Codice sorgente GABC

name:Anima Christi IV;
office-part:Varia;
transcriber:Henrique Lopes;
%%
(c3) A(cf)ni(f)ma(efg) Chris(h)ti,(g.) san(f)tí(g)fi(e)ca(e) me.(f.) (::)
Cor(cf)pus(efg) Chris(h)ti,(g.) sal(fge)va(e) me.(f.) (::)
San(j)guis(f) Chris(h)ti,(g.) in(h)é(i)bri(i)a(i) me.(j.) (::)
A(j)qua(j) lá(j)te(j)ris(f) Chris(h)ti,(g.) la(hi)va(i) me.(j.) (::)
Pás(f)si(f)o(c) Chris(e)ti,(f.) con(e)fór(d)ta(d) me.(c.) (::)
O(jjj) bo(i)ne(h) Ie(g)su,(f.) ex(g)áu(hg)di(g) me:(f.) (::)
In(f)tra(gh) tu(i)a(hg) vúl(f)ne(f)ra(g) abs(h)cón(g)de(e) me.(f.) (::)
Ne(f) per(gh)mít(i)tas(hg) me(f) se(f)pa(g)rá(h)ri(g) a(e) Te.(f.) (::)
Ab(f) hos(g)te(e) ma(d)lí(e)gno(f) de(e)fén(h)de(g) me.(f.) (::)
In(f) ho(f)ra(g) mor(e)tis(d) me(e)æ(f) vo(eh)ca(g) me.(f.) (::)
Et(h) iu(i)be(j) me(i) ve(g)ní(h)re(f) ad(e) Te.(f.) (::)
Ut(fe) cum(c) Sánc(e)tis(f) tu(g)is(h) lau(hi)dem(i) Te,(j.) (::)
in(i) sǽ(j)cu(h)la(h) sæ(g)cu(i)ló(hvGF)rum.(f.) (::) A(fgf)men.(e.f.) (::)

Bibliografia

Note