Apri il menu principale

Modifiche

Anima Christi III

3 750 byte aggiunti, 4 anni fa
Creata pagina con "Categoria:Varie ''Tratto da WikiPedia.org'' '''Anima Christi''' (in italiano ''Anima di Cristo''), è una preghiera della tradizione cattolica dedicata a Gesù crocifisso..."
[[Categoria:Varie]]
''Tratto da WikiPedia.org''

'''Anima Christi''' (in italiano ''Anima di Cristo''), è una preghiera della tradizione cattolica dedicata a Gesù crocifisso, che si recita dopo la comunione eucaristica. Molto conosciuta, la preghiera è stata composta nella prima metà del XIV secolo da un autore sconosciuto; fu arricchita di indulgenze da papa Giovanni XXII nel 1330.

James Mearns, un innologo britannico, la trovò in un manoscritto del British Museum che ha datato al 1370; un'iscrizione è stata anche ritrovata su uno dei portoni dell'Alcázar di Siviglia, risalente all'epoca di Pietro il Crudele.

Alcuni attribuiscono, erroneamente, la preghiera ''Anima Christi'' a ''Sant'Ignazio di Loyola'', che visse nel XVI secolo, che in effetti scrisse a proposito di tale preghiera all'inizio dei suoi Esercizi spirituali. Ancor prima della composizione della preghiera, ''San Tommaso d'Aquino'' aveva affermato nella sua ''Summa Theologiae'' che la grazia divina è nell'anima di Cristo.

== Testo e traduzioni ==
{|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
''Anima Christi, sanctifica me.''<br />
''Corpus Christi, salva me.''<br />
''Sanguis Christi, inebria me.''<br />
''Aqua lateris Christi, lava me.''<br />
''Passio Christi, conforta me.''<br />
''O bone Jesu, exaudi me.''<br />
''Intra vulnera tua absconde me.''<br />
''Ne permittas me separari a Te.''<br />
''Ab hoste maligno defende me.''<br />
''In hora mortis meae voca me,''<br />
''Et jube me venire ad Te,''<br />
''Ut cum Sanctis tuis laudem Te''<br />
''In saecula saeculorum.''<br />
''Amen.''<br />

|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
Anima di Cristo, santificami,<br />
Corpo di Cristo, salvami.<br />
Sangue di Cristo, inebriami,<br />
acqua del costato di Cristo, lavami.<br />
Passione di Cristo, fortificami.<br />
Oh buon Gesù, esaudiscimi.<br />
Nelle tue piaghe, nascondimi.<br />
Non permettere che io sia separato da Te.<br />
Dal nemico maligno difendimi.<br />
Nell'ora della mia morte chiamami,<br />
e comandami di venire a Te,<br />
Perché con i tuoi Santi ti lodi,<br />
nei secoli dei secoli.<br />
Amen.<br />

|}
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

[[File:xxx.png|600px]]

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]

== Video ==
Versione cantata da Giovanni Vianini, SCHOLA GREGORIANA MEDIOLANENSIS, Milano, Italia.

<youtube>dliwAGiC4Ic</youtube>

== Codice sorgente GABC ==
<pre>
name:Anima Christi III;
office-part:Varia;
%%
(c4)A(h)ni(h)ma(h) Chri(k)sti,(k) san(j)ctí(k)fi(j)ca(ixi) me.(h.) (;)
Cor(ixi)pus(h) Chri(g)sti,(f) sal(e)va(e) me.(d.) (;)
Sán(f)guis(c) Chri(d)sti,(d) i(d)né(e)bri(f)a(g) me:(h.) (::)
<sp>R/</sp>. Mi(j)se(ixi)ré(h)re(g) Dó(f)mi(e)ne!(d.) (::)

2. A(h)qua(h) lá(h)te(k)ris(k) Chri(j)sti,(k) la(j)va(ixi) me.(h.) (;)
Pás(h)si(f)o(ixi) Chri(h)sti,(g) con(f)fór(e)ta(e) me:(d.) (;)
O(f) bo(f)ne(c) Je(d)su,(d) e(e)xáu(f)di(g) me:(h.) (::)
<sp>R/</sp>. Mi(j)se(ixi)ré(h)re(g) Dó(f)mi(e)ne!(d.) (::)

3. In(h)tra(h) tu(h)a(k) vúl(k)ne(j)ra(k) ab(k)scón(j)de(ixi) me:(h.) (;)
ne(h) per(f)mít(ixi)tas(h) me(g) se(f)pa(e)rá(f)ri(e) a(e) te.(d.) (;)
Ab(f) ho(f)ste(f) ma(c)lí(d)gno(d) de(e)fén(f)de(g) me:(h.) (::)
<sp>R/</sp>. Mi(j)se(ixi)ré(h)re(g) Dó(f)mi(e)ne!(d.) (::)

4. In(h) ho(h)ra(h) mor(k)tis(k) me(j)æ(k) vo(j)ca(ixi) me,(h.) (;)
et(h) ju(f)be(ixi) me(h) ve(g)ní(f)re(e) ad(e) te,(d.) (;)
ut(ff) cum(c) San(d)ctis(d) tu(d)is(e) lau(f)dem(g) te(h.) (::)
<sp>R/</sp>. In(h) sǽ(j)cu(ixi)la(h) sæ(g)cu(f)ló(fe)rum.(d.) (::) A(cd)men.(d.) (::)
</pre>

== Bibliografia ==
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/

== Note ==