O Roma felix (Hymnus)

Da Gregorianum.org.
Jump to navigation Jump to search

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

O Roma felix è l'inno per i Secondi Vespri della Solennità dei Santi Pietro e Paolo (29 Giugno). E' Presente nella raccolta Liber Hymnarius del 1983, a pag. 392.

Testo e traduzioni

Latino - Italiano

Testo latino del Liber Hymnarius, 1983

O Roma felix, quæ tantórum príncipum
es purpuráta pretióso sánguine!
Excéllis omnem mundi pulchritúdinem
non laude tua, sed sanctórum méritis,
quos cruentátis iugulásti gládiis.

Vos ergo modo, gloriósi mártyres,
Petre beáte, Paule, mundi lílium,
cæléstis aulæ triumpháles mílites,
précibus almis vestris nos ab ómnibus
muníte malis, ferte super æthera.

Glória Patri per imménsa sæcula,
sit tibi, Nate, decus et impérium,
honor, potéstas Sanctóque Spirítui;
sit Trinitáti salus indivídua
per infiníta sæculórum sæcula. Amen.

Traduzione italiana conoscitiva[1]

O felice Roma, che sei purpurea
del sangue prezioso di tanti principi!
Tu superi ogni bellezza del mondo
non per la tua lode, ma per i meriti dei santi,
che hai insanguinato e massacrato con le spade.

Ora dunque, gloriosi martiri,
beati Pietro, Paolo, giglio del mondo,
soldati trionfanti delle corti celesti,
con le vostre ferventi preghiere
proteggeteci da ogni male e portateci al di sopra dell'etere.

Gloria al Padre nei secoli dei secoli,
a te, o Cristo, gloria e potenza,
onore e potenza allo Spirito Santo;
che la Trinità sia salvezza indivisa
nei secoli dei secoli. Amen.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

600px

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, File:Xxx.pdf

Video

O Roma felix, cantato dal Choralschola der Wiener Hofburgkapelle · Hubert Dopf S.J.

Codice sorgente GABC

name:O Roma felix;
office-part:Hymnus;
mode:4;
book:Liber Hymnarius, 1983, p. 392;
transcriber:Jakub Jelínek;
%%
(c4)
O(f) Ro(e)ma(d) fe(c!de)lix,(e'_) (,)
que(e) tan(f)tó(g)rum(fe) prín(d)ci(cd)pum(d.) (;)
es(f) pur(gh)pu(h)rá(gh)ta(dc__) (,)
pre(f)ti(gh)ó(g)so(fe) sán(d)gui(e)ne!(e.) (:)
Ex(g)cél(h)lis(j) om(j)nem(jh__) (,)
mun(h)di(hi) pul(g)chri(gf)tú(e)di(fg)nem(g.) (;)
non(g) lau(hi)de(h) tu(gh)a,(h'_) (;)
sed(h) san(hi)ctó(g)rum(ge) mé(f)ri(ed)tis,(de..) (;)
quos(c) cru(d)en(f)tá(ef)tis(d.) (,)
iu(e)gu(f)lá(gh)sti(g) glá(fe)di(de)is.(e.) 2.(::)
Vos(f) er(e)go(d) mo(c!de)do,(e'_) (,)
glo(e)ri(f)ó(g)si(fe) már(d)ty(cd)res,(d.) (;)
Pe(f)tre(gh) be(h)á(gh)te,(dc__) (,)
Pau(f)le,(gh) mun(g)di(fe) lí(d)li(e)um,(e.) (:)
cæ(g)lé(h)stis(j) au(j)læ(jh__) (,)
tri(h)um(hi)phá(g)les(gf) mí(e)li(fg)tes,(g.) (;)
pré(g)ci(hi)bus(h) al(gh)mis(h'_) (;)
ve(h)stris(hi) nos(g) ab(ge) óm(f)ni(ed)bus(de..) (;)
mu(c)ní(d)te(f) ma(ef)lis,(d.) (,)
fer(e)te(f) su(gh)per(g) ǽ(fe)the(de)ra.(e.) 3.(::)
Gló(f)ri(e)a(d) Pa(c!de)tri(e'_) (,)
per(e) im(f)mén(g)sa(fe) sǽ(d)cu(cd)la,(d.) (;)
sit(f) ti(gh)bi,(h) Na(gh)te,(dc__) (,)
de(f)cus(gh) et(g) im(fe)pé(d)ri(e)um,(e.) (:)
ho(g)nor,(h) po(j)té(j)stas(jh__) (,)
San(h)ctó(hi)que(g) Spi(gf)rí(e)tu(fg)i;(g.) (;)
sit(g) Tri(hi)ni(h)tá(gh)ti(h'_) (;)
sa(h)lus(hi) in(g)di(ge)ví(f)du(ed)a(de..) (;)
per(c) in(d)fi(f)ní(ef)ta(d.) (,)
sæ(e)cu(f)ló(gh)rum(g) sǽ(fe)cu(de)la.(e.) (::)
A(efe)men.(de..) (::)

Bibliografia

Note

  1. Traduzione a cura di Google translate