Alleluia, Benedictus es: differenze tra le versioni
| Riga 15: | Riga 15: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
'' | ''Alleluia.''<br /> | ||
''Benedictus es Domine Deus patrum nostrorum,''<br /> | |||
''et laudabilis in sæcula.''<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana''' | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
Alleluia.<br /> | |||
Sei benedetto Signore Dio dei nostri padri,<br /> | |||
e degno di lode nei secoli.<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''English Translation''' | ; '''English Translation''' | ||
Alleluia.<br /> | |||
Blessed art thou Lord God of our fathers,<br /> | |||
and worthy of praise forever.<br /> | |||
|} | |} | ||