Benedictus es (Graduale): differenze tra le versioni

Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; ve..."
 
Riga 15: Riga 15:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''...''<br />
''Benedictus es, Domine,''<br />
''qui intueris abysos,''<br />
''et sedes super Cherubim.''<br />
''Benedictus es, Domine,''<br />
''in firmamento caeli,''<br />
''et laudabilis in saecula.''<br />


|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Fonte: Neumz.com, link: https://app.neumz.com/listen/missa-benedictus-es-domine-5-126546/04-06-2023</ref>
...<br />
Benedetto sei Tu, o Signore,<br />
 
che scruti gli abissi<br />
e hai per trono i Cherubini.<br />
Benedetto sei Tu, o Signore,<br />
nel firmamento del cielo,<br />
e degno di lode nei secoli.<br />


|valign=top|
|valign=top|
; '''English Translation'''
; '''English Translation'''<ref>Fonte: Neumz.com, link: https://app.neumz.com/listen/missa-benedictus-es-domine-5-126546/04-06-2023</ref>
...<br />
Blessed are You, O Lord,<br />
Who look into the depths from<br />
Your throne upon the Cherubim.<br />
Blessed are You, O Lord,<br />
in the firmament of heaven,<br />
and praiseworthy forever.<br />
|}
|}