In splendoribus (Communio): differenze tra le versioni

Riga 43: Riga 43:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Tratto da ''Messale Gregoriano'', Ed. Solesmes, 1996.</ref>
; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Tratto da ''Messale Gregoriano'', Ed. Solesmes, 1996.</ref>
Tra splendori di santità,<br />
'''Tra splendori di santità,'''<br />
dal grembo, prima della stella del mattino, ti ho generato.<br />
'''dal grembo, prima della stella del mattino, ti ho generato.'''<br />
 
Oracolo del Signore al mio Signore:<br />
Siedi alla mia destra.<br />
 
Finché io ponga i tuoi nemici<br />
a sgabello dei tuoi piedi.<br />
 
Lo scettro del tuo potere stende il Signore da Sion:<br />
Domina in mezzo ai tuoi nemici.<br />
 
A te il principato nel giorno della tua potenza tra santi splendori;<br />
dal seno dell'aurora, come rugiada, io ti ho generato.<br />
 
Il Signore ha giurato e non si pente:<br />
Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek.<br />
 
Il Signore è alla tua destra,<br />
annienterà i re nel giorno della sua ira.<br />
 
Lungo il cammino si disseta al torrente<br />
e solleva alta la testa.<br />


|valign=top|
|valign=top|