O Gloriosa Domina (Hymnus): differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Riga 21: Riga 21:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
''O gloriosa Domina''<br />
''excelsa super sidera,''<br />
''qui te creavit provide,''<br />
''lactas sacrato ubere.
 
''Quod Eva tristis abstulit,''<br />
''tu reddis almo germine;''<br />
''intrent ut astra flebiles,''<br />
''sternis benigna semitam.''<br />
 
''Tu regis alti ianua''<br />
''et porta lucis fulgida;''<br />
''vitam datam per Virginem,''<br />
''gentes redemptæ, plaudite.''<br />
 
''Patri sit Paraclito''<br />
''tuoque Nato gloria,''<br />
''qui veste te mirabili''<br />
''circumdederunt gratiæ.''<br />
 
Amen.


|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
; '''Traduzione in lingua italiana'''
Testo<br />
Testo<br />
O gloriosa Signora, / che t’innalzi sopra le stelle, / tu nutri col tuo seno / Chi nella provvidenza ti creò. / 2. Ciò che Eva purtroppo ci tolse / tu ridoni per mezzo del Figlio tuo; / come pallide stelle si avanzino i poveri; / si è aperta una finestra nel cielo. / 3. Tu sei la porta del Re del cielo, / la porta di una fulgida luce; / o genti redente, applaudite / alla vita data dalla Vergine. / 4. Sia gloria al Padre, al Paraclito, / e al Figlio tuo, / i quali ti rivestirono / di un abito meraviglioso di grazia. Amen


|valign=top|
|valign=top|