Apri il menu principale

Modifiche

Te, Ioseph, célebrent (Hymnus)

1 843 byte aggiunti, 1 anno fa
|valign=top|
; '''Testo latino'''
''TextusTe, Ioseph, celebrent agmina caelitum,''<br />''te cuncti resonent Christiadum chori,''<br />''qui, clarus meritis, iunctus es inclitae,''<br />''casto foedere Virgini.''<br /> ''Almo cum tumidam germine coniugem''<br />''admirans dubio tangeris anxius,''<br />''afflatu superi Flaminis, Angelus''<br />''conceptum puerum docet.''<br /> ''Tu natum Dominum stringis, ad exteras''<br />''Aegypti profugum tu sequeris plagas;''<br />''amissum Solymis quaeris et invenis,''<br />''miscens gaudia fletibus.''<br /> ''Electos reliquos mors pia consecrat''<br />''palmamque emeritos gloria suscipit;''<br />''tu vivens, Superis par, frueris Deo,''<br />''mira sorte beatior.''<br /> ''Nobis, summa Trias, parce precantibus;''<br />''da Ioseph meritis sidera scandere,''<br />''ut tandem liceat nos tibi perpetim''<br />''gratum promere canticum.''<br /> ''Amen.''<br />
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua italiana'''
TestoTe, o Giuseppe, lodino le schiere celesti,<br />tutti i cori del fedeli inneggino a te che,<br />illustre per meriti,<br />sei unito in caste nozze all'inclita Vergine.<br /> Quando scorgi la sposa incinta,<br />sei oppresso da doloroso dubbio,<br />ma ecco che l'Angelo ti svela che il fanciullo<br />è concepito di Spirito Santo.<br /> Il Signore bambino tu stringi,<br />profugo lo accompagni nell'esilio dell'Egitto.<br />Lo cerchi smarrito in Gerusalemme, e lo ritrovi,<br />mescolando gioia al pianto.<br /> Dopo la morte gli altri santi ricevono la beatitudine<br />e la gloria accoglie chi meritò la palma del martirio,<br />tu, invece, più beato, ancor vivente al par dei Santi<br />godi di Dio per meravigliosa sorte.<br /> O somma Trinità , a noi supplici perdona e,<br />per i meriti di Giuseppe, concedici di salire al cielo,<br />affinché ci sia finalmente concesso di scioglierti<br />per tutti i secoli un canto di gratitudine.<br /> Amen.<br />
|valign=top|