Ingrediente Domino (Responsorium): differenze tra le versioni

Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #0c0f9e;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ffffff; ve..."
 
Riga 31: Riga 31:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
''Ingrediente Domino in sanctam civitatem''<br />
''Hebraeorum pueri resurrectionem vitae pronuntiantes''<br />
''Cum ramis palmarum: "Hosanna, clamabant, in excelsis."''<br />
 
''Cumque audisset populus, quod Jesus veniret Jerosolymam,''<br />
''exierunt obvia ei.''<br />


|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''
; '''Traduzione in lingua italiana'''
<br />
Mentre il Signore entrava nella città santa, <br />
i bambini ebrei, annunziando la risurrezione della vita,<br />
con rami di palma: Osanna, acclamavano, nel più alto (dei cieli).<br />
 
E quando la gente udì che Gesù veniva a Gerusalemme, <br />
gli andò incontro.<br />


|}
|}
== Spartiti musicali ==
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: