Ingrediente Domino (Responsorium): differenze tra le versioni
Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #0c0f9e;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ffffff; ve..." |
|||
| Riga 31: | Riga 31: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
'' | ''Ingrediente Domino in sanctam civitatem''<br /> | ||
''Hebraeorum pueri resurrectionem vitae pronuntiantes''<br /> | |||
''Cum ramis palmarum: "Hosanna, clamabant, in excelsis."''<br /> | |||
''Cumque audisset populus, quod Jesus veniret Jerosolymam,''<br /> | |||
''exierunt obvia ei.''<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
<br /> | Mentre il Signore entrava nella città santa, <br /> | ||
i bambini ebrei, annunziando la risurrezione della vita,<br /> | |||
con rami di palma: Osanna, acclamavano, nel più alto (dei cieli).<br /> | |||
E quando la gente udì che Gesù veniva a Gerusalemme, <br /> | |||
gli andò incontro.<br /> | |||
|} | |} | ||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||