Ave mundi spes Maria (Sequentia): differenze tra le versioni

Riga 76: Riga 76:


|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''
; '''Traduzione in lingua italiana'''
''testo''<br />
Ave speranza del mondo,<br />
Maria, ave mite, pia,<br />
ave piena di grazia.<br />
 
Ave vergine unica,<br />
preannunciata nel rovo<br />
che non subiva il fuoco.<br />
 
Ave splendida rosa,<br />
ave virgulto di Iesse.<br />
 
il tuo frutto ha sciolto<br />
i legami del nostra colpa.<br />
 
Ave a te, le cui viscere,<br />
contro il patto della morte,<br />
hanno generato un figlio.<br />
 
Ave, donna senza pari:<br />
hai ridato la gioia al mondo<br />
da tempo in lacrime.<br />
 
Ave lampada delle vergini,<br />
che fece rifulgere la luce divina<br />
a chi giaceva nelle tenebre.<br />
 
Ave vergine, dalla quale<br />
il re dei cieli volle nascere,<br />
e nutrirsi del suo latte.<br />
 
Ave gemma,<br />
lampadario del cielo.<br />
 
Ave sacrario<br />
dello Spirito Santo.<br />
 
O quanto stupenda<br />
quanto lodabile,<br />
è questa verginità!<br />
 
In essa rifulse<br />
la fecondità prodotta<br />
dallo Spirito Santo.<br />
 
O quanto santa, quanto serena<br />
quanto benigna, quanto dolce<br />
crediamo la Vergine.<br />
 
Grazie a lei la schiavitù finisce,<br />
la porta del cielo si apre<br />
e la libertà ci è ridonata.<br />
 
O giglio di castità,<br />
prega tuo Figlio,<br />
che è la salvezza di tutti,.<br />
 
che per la nostra colpa,<br />
nel tremendo giudizio finale<br />
non ci infligga la condanna.<br />
 
Ma per la tua santa preghiera,<br />
liberati dalla macchia di peccato,<br />
 
ci accolga nella casa della luce.<br />
Ogni uomo dica “amen”. Amen.<br />


|}
|}