Domine Jesu Christe (Antiphona ad Offertorium): differenze tra le versioni

Riga 16: Riga 16:
''sed signifer sanctus Michael''<br />
''sed signifer sanctus Michael''<br />
''repraesentet eas in lucem sanctam,''<br />
''repraesentet eas in lucem sanctam,''<br />
''quam olim Abrahae promisisti et semini eius. ''<br />
''quam olim Abrahae promisisti''<br />
''et semini eius. ''<br />


''Hostias et preces tibi.''<br />
''Hostias et preces tibi.''<br />
Riga 36: Riga 37:
e non cadano nell'oscurità:<br />
e non cadano nell'oscurità:<br />
ma il vessillifero San Michele<br />
ma il vessillifero San Michele<br />
le riporti alla santa luce
le riporti alla santa luce<br />
che un giorno promettesti ad Abramo
che un giorno promettesti ad Abramo<br />
e alla sua discendenza.  
e alla sua discendenza.  


Sacrifici e preghiere in tua lode ti offriamo, o Signore: tu accettali per quelle anime che oggi ricordiamo: fa' che possano passare dalla morte alla vita eterna.  
Sacrifici e preghiere in tua lode<br />
ti offriamo, o Signore:<br />
tu accettali per quelle anime che oggi ricordiamo:<br />
fa' che possano passare<br />
dalla morte alla vita eterna. <br />


|}
|}