Pater Noster (A): differenze tra le versioni

Riga 47: Riga 47:
:''Et ne nos indúcas in tentatiónem;   
:''Et ne nos indúcas in tentatiónem;   
:''sed líbera nos a malo.   
:''sed líbera nos a malo.   
:''Amen.''<ref>{{cita web | url = http://www.unavox.it/pagella.htm | titolo = Preghiere e verità di fede cattolica | sito = unavox.it | lingua = it,la | urlarchivio = https://archive.today/20010707060217/http://www.unavox.it/pagella.htm | dataarchivio = 7 luglio 2001 | urlmorto = no | accesso = 12 luglio 2019 }}</ref>
:''Amen.''


L'aggettivo ''supersubstantialem'' dell'originale traduzione della Vulgata è stato sostituito successivamente da ''cotidianum'', come nella versione qui riportata.
L'aggettivo ''supersubstantialem'' dell'originale traduzione della Vulgata è stato sostituito successivamente da ''cotidianum'', come nella versione qui riportata.