Gaudeamus omnes in Domino (Omnium Sanctorum): differenze tra le versioni

Creata pagina con "''Tratto da LaSacraMusica.blogspot.com'' La Festa di Tutti i Santi (Ognissanti, traslitterazione del latino ''Omnium Sanctorum'') prevede l'introito '''Gaudeamus''', tratto d..."
 
Riga 22: Riga 22:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
''Gaudeamus omnes in Domino,''<br />
''diem festum celebrantes sub honore Sanctorum:''<br />
''de quorum solemnitate gaudent Angeli,''<br />
''et collaudant Filium Dei.''<br />
 
''Exultate justi in Domino''<br />
''rectos decet collaudatio. ''


|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''
; '''Traduzione in lingua italiana'''
''testo''<br />
''Rallegriamoci tutti nel Signore''<br />
''celebrando il giorno di festa in onore dei Santi:''<br />
''della cui solennità gioiscono gli Angeli''<br />
''e lodano insieme in Figlio di Dio.''<br />
 
''Esultate giusti nel Signore''<br />
ai retti si addice la lode.''


|}
|}
== Spartiti musicali ==
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: