Benedictus es, Domine Deus (Hymnus): differenze tra le versioni
| Riga 42: | Riga 42: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana''' | ; '''Traduzione in lingua italiana'''<ref>Tratto da https://www.tactus.it/lyrics/080001_Testi.pdf</ref> | ||
Sei benedetto Signore Dio dei nostri padri;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
E benedetto il nome della tua gloria, che è santo;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Sei benedetto nel tempio santo della tua gloria;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Sei benedetto sopra il trono santo del tuo regno;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Sei benedetto sopra lo scettro della tua divinità;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Sei benedetto tu che siedi sopra i Cherubini<br /> | |||
ammirando gli abissi;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Sei benedetto tu che procedi sopra le ali dei venti<br /> | |||
e sopra le onde del mare;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Ti benedicano tutti gli Angeli e i tuoi Santi;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Ti benedicano i cieli, le terre, il mare e tutto ciò che è in essi;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Com’era nel principio e ora e sempre<br /> | |||
nei secoli dei secoli. Amen;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
Sei benedetto Signore Dio dei nostri padri;<br /> | |||
degno di lode e glorioso nei secoli.<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''English Translation''' | ; '''English Translation'''<ref>Tratto da https://www.tactus.it/lyrics/080001_Testi.pdf</ref> | ||
Blessed art thou Lord God of our fathers;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
And blessed be the name of thy glory, that is holy;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Blessed art thou in the holy temple of thy glory;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Blessed art thou upon the holy throne of thy kingdom;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Blessed art thou upon the scepter of thy divinity;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Blessed art thou who sittest upon the Cherubim<br /> | |||
beholding the depths;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Blessed art thou who goest upon the wings of the winds<br /> | |||
and upon the waves of the sea;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
All thy angels and saints bless thee;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
The heavens, the earth, the sea and all that is in them bless thee;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit;<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
As it was in the beginning, is now and ever shall be,<br /> | |||
world without end. Amen.<br /> | |||
Worthy of praise and glorious forever.<br /> | |||
Blessed art thou Lord God of our fathers,<br /> | |||
worthy of praise and glorious forever<br /> | |||
|} | |} | ||