Domine, labia mea aperies (Tonus ferialis): differenze tra le versioni
Creata pagina con "<!-- Donazione --> <center> {| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; ve..." |
|||
| Riga 20: | Riga 20: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
'' | ''Domine, labia mea aperies.''<br /> | ||
''Et os meum annunciabit laudem tuam.''<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione in lingua italiana''' | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
Signore, apri le mie labbra.<br /> | |||
E la mia bocca proclami la tua lode.<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''English Translation''' | ; '''English Translation'''<ref>Link: https://medievalist.net/hourstxt/bvm1mata.htm</ref> | ||
Thou O Lord wilt open my lips.<br /> | |||
And my mouth shall declare thy praise.<br /> | |||
|} | |} | ||