Sub tuum praesidium: differenze tra le versioni

Riga 95: Riga 95:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
''Sub tuum praesídium confúgimus,''<br />
''sancta Dei Génetrix;''<br />
''nostras deprecatiónes ne despícias in necessitátibus,''<br />
''sed a perículis cunctis líbera nos semper,''<br />
''Virgo gloriósa et benedícta''


|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''
''testo''<br />
''Sotto la tua protezione cerchiamo rifugio,''<br />
''santa Madre di Dio:''<br />
''non disprezzare le suppliche di noi che siamo nella prova,''<br />
''e liberaci da ogni pericolo,''<br />
''o vergine gloriosa e benedetta.''
|}


|}
== Spartiti musicali ==
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: