Salve Sancta Parens (Antiphona ad Introitum): differenze tra le versioni
Creata pagina con "Categoria:Antifone ad Introito ''Tratto da BenedettineSantaCecilia.it''<ref>http://www.benedettinesantacecilia.it/CO/SCHEDE/SS%20Madre%20di%20Dio.pdf, link utilizzato il 0..." |
|||
| Riga 19: | Riga 19: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
'' | ''Salve sancta parens Enixa puerpera Regem''<br /> | ||
''Qui cælum terramque regit In sæcula sæculorum.''<br /> | |||
''Eructavit cor meum Verbum bonum''<br /> | |||
''Dico ego opera mea Regi.''<br /> | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
Congratulazioni, Santa Madre, che hai partorito il Re,<br /> | |||
Colui che governa il cielo e la terra nei secoli dei secoli.<br /> | |||
Dal mio cuore sgorgano parole belle:<br /> | |||
io proclamo al Re il mio poema.<br /> | |||
|} | |} | ||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||