Credo in Deum (Symbolum apostolorum): differenze tra le versioni

Riga 32: Riga 32:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''<ref>Tratto da ''Maranatha.it'', link: https://www.maranatha.it/PDApregh/06credo.htm</ref>
; '''Traduzione liturgica in lingua italiana'''<ref>Tratto da ''Maranatha.it'', link: https://www.maranatha.it/PDApregh/06credo.htm</ref>
''testo''<br />
Io credo in Dio, Padre onnipotente,<br />
 
Creatore del cielo e della terra.
E in Gesù Cristo,<br />
Suo unico Figlio, nostro Signore,<br />
il quale fu concepito di Spirito Santo<br />
nacque da Maria Vergine,<br />
patì sotto Ponzio Pilato, fu crocifisso,<br />
mori e fu sepolto; discese agli inferi;<br />
il terzo giorno risuscitò da morte;
salì al cielo, siede alla destra<br />
di Dio Padre onnipotente:<br />
di là verrà a giudicare i vivi e i morti.<br />
Credo nello Spirito Santo,<br />
la santa Chiesa cattolica,<br />
la comunione dei santi,<br />
la remissione dei peccati,<br />
la risurrezione della carne,<br />
la vita eterna. Amen<br />
|}
|}