Aeterne Rex altissime (Hymnus): differenze tra le versioni

Creata pagina con "Categoria:Inni == Testo e traduzioni == {| |valign=top| ; '''Testo latino''' ''Textus''<br /> |valign=top| ; '''Traduzione liturgica in lingua italiana''' ''testo''<br /..."
 
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
[[Categoria:Inni]]
[[Categoria:Inni]]
'''Aeterne Rex altissime''' è un inno, cantato nella ''Liturgia delle Ore'' ed utilizzato anche nella processione del ''Corpus Domini''. La presentiamo nella versione più recente, tratta dal ''Graduale Romanum'' del 1974.


== Testo e traduzioni ==
== Testo e traduzioni ==
Riga 5: Riga 7:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
''Ætérne rex altíssime, ''<br />
''redémptor et fidélium, ''<br />
''quo mors solúta déperit, ''<br />
''datur triúmphus grátiæ,''<br />
 
''Scandis tribúnal déxteræ ''<br />
''Patris tibíque cælitus ''<br />
''fertur potéstas ómnium, ''<br />
''quæ non erat humánitus,''<br />
 
''Ut trina rerum máchina ''<br />
''cæléstium, terréstrium ''<br />
''et inferórum cóndita, ''<br />
''flectat genu iam súbdita.''<br />
 
''Tremunt vidéntes ángeli ''<br />
''versam vicem mortálium; ''<br />
''culpat caro, purgat caro, ''<br />
''regnat caro Verbum Dei.''<br />
 
''Tu, Christe, nostrum gáudium, ''<br />
''manens perénne præmium, ''<br />
''mundi regis qui fábricam, ''<br />
''mundána vincens gáudia.''<br />
 
''Hinc te precántes quæsumus, ''<br />
''ignósce culpis ómnibus ''<br />
''et corda sursum súbleva ''<br />
''ad te supérna grátia,''<br />
 
''Ut, cum rubénte cœperis ''<br />
''clarére nube iúdicis, ''<br />
''pœnas repéllas débitas, ''<br />
''reddas corónas pérditas.''<br />
 
''Jesu, tibi sit glória, ''<br />
''qui scandis ad cæléstia ''<br />
''cum Patre et almo Spíritu, ''<br />
''in sempitérna sæcula.''<br />
 
''Amen.''<br />


|valign=top|
|valign=top|