Pueri Hebraeorum (Antiphona): differenze tra le versioni
| Riga 52: | Riga 52: | ||
''acclamando e dicendo:''<br /> | ''acclamando e dicendo:''<br /> | ||
''Osànna nell’alto dei cieli. ''<br /> | ''Osànna nell’alto dei cieli. ''<br /> | ||
''Del Signore è la terra e quanto contiene:''<br /> | |||
''il mondo, con i suoi abitanti.''<br /> | |||
''È lui che l'ha fondato sui mari''<br /> | |||
''e sui fiumi l'ha stabilito.''<br /> | |||
''Chi potrà salire il monte del Signore?''<br /> | |||
''Chi potrà stare nel suo luogo santo?''<br /> | |||
''Chi ha mani innocenti e cuore puro, chi non si rivolge agli idoli,''<br /> | |||
''chi non giura con inganno.''<br /> | |||
''Egli otterrà benedizione dal Signore,''<br /> | |||
''giustizia da Dio sua salvezza.''<br /> | |||
''Ecco la generazione che lo cerca,''<br /> | |||
''che cerca il tuo volto, Dio di Giacobbe.''<br /> | |||
''Alzate, o porte, la vostra fronte, alzatevi, soglie antiche,''<br /> | |||
''ed entri il re della gloria.''<br /> | |||
''Chi è questo re della gloria? Il Signore forte e valoroso,''<br /> | |||
''il Signore valoroso in battaglia.''<br /> | |||
''Alzate, o porte, la vostra fronte, alzatevi, soglie antiche,''<br /> | |||
''ed entri il re della gloria.''<br /> | |||
''Chi è mai questo re della gloria?''<br /> | |||
''Il Signore degli eserciti è il re della gloria.''<br /> | |||
''Si omette Gloria al Padre.''<br /> | |||
|} | |} | ||