Benedic, anima mea (Offertorium): differenze tra le versioni

Da Gregorianum.org.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Offertorio]]
[[Categoria:Offertorio]]
'''Benedic, anima mea''' (noto anche come '''Benedic anima mea Domino''') è l'Offertorio per la XXXI settimana del TEMPUS PER ANNUM<ref>''Graduale Romanum'', L.E.V. 1974, pag. 362.</ref> (Tempo ordinario). E' tratto dal Salmo 102, versetti 2. 5.
'''Benedic, anima mea''' (noto anche come '''Benedic anima mea Domino''') è l'Offertorio per la XXXI settimana del TEMPUS PER ANNUM<ref>''Graduale Romanum'', L.E.V. 1974, pag. 362.</ref> (Tempo ordinario). E' tratto dal Salmo 102, versetti 2. 5.
Riga 24: Riga 32:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:


[[File:xxx.png|600px]]
[[File:Benedic-anima-mea-domino-offertorium.png|600px]]


Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Benedic-anima-mea-domino-offertorium.pdf]]


== Video ==
== Video ==

Versione attuale delle 15:43, 14 ago 2023

VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?

Benedic, anima mea (noto anche come Benedic anima mea Domino) è l'Offertorio per la XXXI settimana del TEMPUS PER ANNUM[1] (Tempo ordinario). E' tratto dal Salmo 102, versetti 2. 5.

Testo e traduzioni

Testo latino

Benedic anima mea Domino,
et noli ablivisci omnes retributiones eius:
et renovabitur, sicut aquilae,
iuventus tua.
T.P. Alleluia.

Traduzione in lingua italiana

Benedici il Signore, anima mia,
non dimenticare tutti i suoi benefici.
Sazia di beni la tua vecchiaia,
si rinnova come aquila la tua giovinezza.
T.P. Alleluia.

Spartiti musicali

Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:

Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, Media:Benedic-anima-mea-domino-offertorium.pdf

Video

Versione tratta dal Graduale Romanum (1961), pag. 105, cantata da Christian Hammerl (YouTube).

Codice sorgente GABC

name:Benedic anima mea;
office-part:Offertorium;
mode:5;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 105;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c3) BE(d)ne(f)dic(hh) *(,) á(hihi)ni(f)ma(fe) me(fh)a(hhi) Dó(ijI'H)mi(ih)no,(hih.0___) (;) et(f) no(f!h'i)li(ih) ob(hihhg)li(fe)ví(f)sci(hh) (,) o(hf~)mnes(gxg_f) re(d)tri(ef)bu(fe)ti(gyf!gwh)ó(h_g)nes(hihhg) e(f!gw!hgh)jus:(gf..) (:) et(g) re(e)no(f)vá(h)bi(hhh)tur,(h.) (,) si(ivHF)cut(h.f!gwh_g) á(hf/hh//hhh)qui(fgFE'f)lae,(fe..) (;) ju(hh)vén(h_f/hhf/hhf./d!ef!hh/ijH'FhvGEf. , f!hh//hhh.f!gwh)tus(hhh_f) tu(ded___)a.(d.) (::)

Bibliografia

Note

  1. Graduale Romanum, L.E.V. 1974, pag. 362.