Memorare (Antiphona): differenze tra le versioni
Creata pagina con "Categoria:Antifone Il cosiddetto '''Memorare''' (lett. ''ricòrdati'') è una celebre preghiera della tradizione orante propria della Chiesa cattolica ed è dedicata alla..." |
Nessun oggetto della modifica |
||
| (4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
| Riga 1: | Riga 1: | ||
<!-- Donazione --> | |||
<center> | |||
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | |||
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" | | |||
<!--colonna sinistra--> | |||
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big> | |||
|}</center><!-- Fine Donazione --> | |||
[[Categoria:Antifone]] | [[Categoria:Antifone]] | ||
Il cosiddetto '''Memorare''' (lett. ''ricòrdati'') è una celebre preghiera della tradizione orante propria della Chiesa cattolica ed è dedicata alla Vergine Maria. Il testo è attribuito a ''San Bernard de Clairvaux'' (San Bernardo di Chiaravalle), monaco cistercense. | Il cosiddetto '''Memorare''' (lett. ''ricòrdati'') è una celebre preghiera della tradizione orante propria della Chiesa cattolica ed è dedicata alla Vergine Maria. Il testo è attribuito a ''San Bernard de Clairvaux'' (San Bernardo di Chiaravalle), monaco cistercense. | ||
Questa versione è un'antifona mariana tratta dal libro ''Cantus Mariales'' (ed. Dom Josephus Pothier), Paris, 1903, a pag.2. | Questa versione è un'antifona mariana cistercense tratta dal libro ''Cantus Mariales'' (ed. Dom Josephus Pothier), Paris, 1903, a pag.2. | ||
'''Curiosità'''<br /> | '''Curiosità'''<br /> | ||
| Riga 12: | Riga 20: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino''' | ||
'' | ''Memorare, o piissima Virgo Maria,''<br /> | ||
''a saeculo non esse auditum''<br /> | |||
''quemquam ad tua currentem praesidia,''<br /> | |||
''tua implorantem auxilia,''<br /> | |||
''tua petentem suffragia''<br /> | |||
''esse derelictum.''<br /> | |||
''Ego, tali animatus confidentia,''<br /> | |||
''ad te, Virgo virginum, Mater, curro;''<br /> | |||
''ad te venio, coram te, gemens peccator, adsisto.''<br /> | |||
''Noli, Mater Verbi, verba mea despicere,''<br /> | |||
''sed audi propitia, et exaudi.''<br /> | |||
''Amen. | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Traduzione | ; '''Traduzione in lingua italiana''' | ||
Ricordati, o piissima Vergine Maria,<br /> | |||
che non si è mai udito<br /> | |||
che alcuno sia ricorso alla tua protezione,<br /> | |||
abbia implorato il tuo aiuto,<br /> | |||
abbia chiesto il tuo soccorso,<br /> | |||
e sia stato abbandonato.<br /> | |||
Animato da tale fiducia,<br /> | |||
a te ricorro, o Madre Vergine delle vergini;<br /> | |||
a te vengo, dinanzi a te mi prostro, peccatore pentito.<br /> | |||
Non volere, o Madre del Verbo,<br /> | |||
disprezzare le mie preghiere,<br /> | |||
ma ascoltami benevola ed esaudiscimi.<br /> | |||
Amen.<br /> | |||
|} | |} | ||
== Spartiti musicali == | == Spartiti musicali == | ||
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4: | ||
[[File: | [[File:Memorare-antiphona.png|600px]] | ||
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media: | Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Memorare-antiphona.pdf]] | ||
== Video == | == Video == | ||