|valign=top|
; Traduzione italiana conoscitiva<ref>CantualeAntonianum.com, link: http://www.cantualeantonianum.com/2011/06/aurea-luce-inno-vespertino-per-i-santi.html</ref>
O luce della luce, hai pervaso tutto il mondo <br />con luce dorata e rosea bellezza, <br />decorando i cieli con un inclito martirio <br />in questo sacro giorno, che dĂ il perdono ai peccatori.<br />
Il portinaio del cielo e insieme il dottore dellâorbe, <br />giudici del mondo, veri lucernari della terra, <br />lâuno attraverso la croce, lâaltro trionfando per la spada, <br />entrano a far parte del senato del cielo, incoronati dâalloro.<br />
O Roma felice, <br />imporporata dal sangue prezioso di cosĂŹ grandi principi, <br />non per tua lode, ma per i loro meriti <br />eccelli su ogni bellezza del mondo.<br />
Due olivi dellâunica religione, <br />dopo la morte della carne ottenete[ci] <br />di vivere devoti per la fede, massimamente robusti nella speranza, <br />riempiti dalla sorgente della duplice caritĂ verso Dio e verso l'uomo.<br />
Alla TrinitĂ sia gloria eterna, <br />onore, forza e grida di gioia, <br />nellâunitĂ : a Lei spetta il potere nel passato, <br />nel presente e nei secoli eterni. Amen.<br />
|}