Viderunt omnes (Communio): differenze tra le versioni

 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 52: Riga 52:
'''Tutti i confini della terra hanno veduto'''<br />
'''Tutti i confini della terra hanno veduto'''<br />
'''la salvezza del nostro Dio.'''<br />
'''la salvezza del nostro Dio.'''<br />
Gli ha dato vittoria la sua destra<br />
e il suo braccio santo.<br />
Il Signore ha manifestato la sua salvezza,<br />
agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.<br />
Egli si è ricordato del suo amore,<br />
della sua fedeltà alla casa di Israele.<br />
Acclami al Signore tutta la terra,<br />
gridate, esultate con canti di gioia.<br />
Cantate inni al Signore con l'arpa,<br />
con l'arpa e con suono melodioso;<br />
on la tromba e al suono del corno<br />
acclamate davanti al re, il Signore.<br />
Frema il mare e quanto racchiude,<br />
il mondo e i suoi abitanti.<br />
I fiumi battano le mani,<br />
esultino insieme le montagne<br />
davanti al Signore che viene,<br />
che viene a giudicare la terra.<br />
Giudicherà il mondo con giustizia<br />
e i popoli con rettitudine.<br />


|valign=top|
|valign=top|
Riga 62: Riga 92:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:


[[File:xxx.png|600px]]
[[File:Viderunt-omnes-communio.png|600px]]


Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:Viderunt-omnes-communio.pdf]]


== Video ==
== Video ==