Stabat Mater: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
| (4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
| Riga 1: | Riga 1: | ||
<!-- Donazione --> | |||
<center> | |||
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;" | |||
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" | | |||
<!--colonna sinistra--> | |||
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big> | |||
|}</center><!-- Fine Donazione --> | |||
[[Categoria:Sequenze]] | |||
''Tratto da WikiPedia.org'' | ''Tratto da WikiPedia.org'' | ||
| Riga 10: | Riga 19: | ||
Anche se il testo è in latino, la struttura ritmica è quella del latino medievale e che poi sarà anche dell'italiano: non si hanno sillabe lunghe e brevi, ma toniche e atone, in una serie di ottonari e senari sdruccioli, che rimano secondo lo schema AAbCCb (oltre ad alcune rime interne). | Anche se il testo è in latino, la struttura ritmica è quella del latino medievale e che poi sarà anche dell'italiano: non si hanno sillabe lunghe e brevi, ma toniche e atone, in una serie di ottonari e senari sdruccioli, che rimano secondo lo schema AAbCCb (oltre ad alcune rime interne). | ||
La più antica attestazione del testo con notazione musicale si trova in un codice di fine Duecento del monastero femminile domenicano di Santa Maria Maddalena a Bologna.<ref>Cesarino Ruini, ''Un'antica versione dello Stabat Mater in un Graduale delle domenicane bolognesi'', su [[http://riviste.paviauniversitypress.it http://riviste.paviauniversitypress.it]], 2010. URL consultato l'11 maggio 2017.</ref> | La più antica attestazione del testo con notazione musicale si trova in un codice di fine Duecento del monastero femminile domenicano di Santa Maria Maddalena a Bologna.<ref>Cesarino Ruini, ''Un'antica versione dello Stabat Mater in un Graduale delle domenicane bolognesi'', su [[http://riviste.paviauniversitypress.it http://riviste.paviauniversitypress.it]], 2010. URL consultato l'11 maggio 2017.</ref> | ||
Alla recita dello Stabat mater è attribuita l'indulgenza di 100 giorni ogni volta.<ref>don Giovanni Bosco, ''Il giovane provveduto per la pratica dei suoi doveri religiosi'', Torino, Società Editrice Internazionale, Tipografia S.E.I. (M. E. 9736), c.so Regina Margherita, n. 176, 1935, pp. 341-342citazione= nuova edizione, arricchita delle preghiere secondo il catechismo, di Messe e di antifone in canto gregoriano, e autorizzata da don Paolo Albera, Rettor Maggiore della Pia Società Salesiana.</ref> | |||
== Testo e traduzioni == | == Testo e traduzioni == | ||
{| | {| | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
; '''Testo latino''' | ; '''Testo latino'''<ref>La penultima terzina Fac me cruce custodíri/ morte Christi praemuníri, / confovéri grátia. può essere sostituita dai versi Christe, cum sit hinc exìre, / Da per Matrem te venìre / Ad palmam victòriae.</ref> | ||
''Stabat Mater dolorósa''<br /> | ''Stabat Mater dolorósa''<br /> | ||
''iuxta crucem lacrimósa,''<br /> | ''iuxta crucem lacrimósa,''<br /> | ||