Rorate caeli (Graduale simplex): differenze tra le versioni

Creata pagina con "'''Rorate Caeli desuper''' ''et nubes pluant iustum: aperiatur terra, et germinet salvatorem.'' Antifona d'introito e strofe salmodiche per le domeniche di Avvento. Graduale S..."
 
Nessun oggetto della modifica
 
(9 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Introito]]
'''Rorate Caeli desuper''' ''et nubes pluant iustum: aperiatur terra, et germinet salvatorem.'' Antifona d'introito e strofe salmodiche per le domeniche di Avvento. Graduale Simplex p. 59.
'''Rorate Caeli desuper''' ''et nubes pluant iustum: aperiatur terra, et germinet salvatorem.'' Antifona d'introito e strofe salmodiche per le domeniche di Avvento. Graduale Simplex p. 59.


Riga 5: Riga 14:
|valign=top|
|valign=top|
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Textus''<br />
'''Rorate Cœli desúper, et nubes plúant justum:'''<br />
'''aperiatur terra et germinet Salvatorem.'''<br />
 
''Dies diéi erúctat verbum, *''<br />
''et nox nocti índicat sciéntiam.''<br />
'''Ant.''' ''Roráte.''<br />
 
''Non sunt loquélæ neque sermónes *''<br />
''quorum non intellegántur voces.''<br />
'''Ant.''' ''Roráte.''<br />
 
''In omnem terram exívit sonus eórum, *''<br />
''et in fines orbis terræ verba eórum.''<br />
'''Ant.''' ''Roráte.''<br />
 
''Soli pósuit tabernáculum in eis,''<br />
''et ipse tamquam sponsus procédens de thálamo suo, *''<br />
''exsultávit ut gigas ad curréndam viam.''<br />
'''Ant.''' ''Roráte.''<br />
 
''A fí nibus cælórum egréssio eius,''<br />
''et occúrsus eius usque ad fines eórum, *''<br />
''nec est quod abscondátur a calóre eius.''<br />
'''Ant.''' ''Roráte.''<br />
 
|valign=top|
; '''Traduzione in lingua Italiana'''<ref>Salmo 18 A, CEI 2008, link: https://www.laparola.net/testo.php?versioni[]=C.E.I.&riferimento=Salmi18</ref>
Stillate, cieli, dall’alto, le nubi facciano piovere il Giusto;<br />
si apra la terra e germogli il Salvatore. <br />
 
I cieli narrano la gloria di Dio,<br />
e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento.<br />
 
Il giorno al giorno ne affida il messaggio<br />
e la notte alla notte ne trasmette notizia.<br />
 
Non è linguaggio e non sono parole,<br />
di cui non si oda il suono.<br />
 
Per tutta la terra si diffonde la loro voce<br />
e ai confini del mondo la loro parola.<br />
 
Là pose una tenda per il sole<br />
che esce come sposo dalla stanza nuziale,<br />
esulta come prode che percorre la via.<br />
 
Egli sorge da un estremo del cielo<br />
e la sua corsa raggiunge l'altro estremo:<br />
nulla si sottrae al suo calore.<br />


|}
|}
== Spartiti musicali ==
== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:


[[File:xxx.png|600px]]
[[File:RorateCaeliDesuperGradualeSimplex.png|600px]]


Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:RorateCaeliDesuperGradualeSimplex.pdf]]


== Video ==
== Video ==
Riga 21: Riga 79:


== Codice sorgente GABC ==
== Codice sorgente GABC ==
Parte di codice dell'Antifona:
<pre>
<pre>
codice
name:Rorate cæli desuper;
office-part:Antiphona ad introitum;
mode:4 A;
book:Graduale Simplex, 1988, p. 59;
transcriber:Stefano Ferri;
commentary:Ps. 18 A;
%%
(c3) RO(f)rá(e)te(f) cæ(h)li(h) dé(h)su(ij)per,(i) *(,) et(i) nu(h)bes(i) plu(j)ant(ih~) Ius(i)tum;(i) (;z)
a(i)pe(f)ri(i)á(h)tur(g) ter(fe~)ra(f) (,) et(e) ger(d)mi(e)net(gxfg) Sal(h>)va(gxg)to(f)rem.(f) (::) (i+)
</pre>
</pre>
Parte di codice delle strofe:
<pre>
name:Rorate cæli desuper;
office-part:Antiphona ad introitum;
mode:4 A;
book:Graduale Simplex, 1988, p. 59;
transcriber:Stefano Ferri;
commentary:Ps. 18 A;
%%
(c3) <b><sp>V/</sp>.</b>() <b>1</b>() <i>Cæ</i>-(i)<i>li</i>(hi) e(i)nár(i)rant(i) gló-(i)ri-(h)<i>am</i>(i) <b>De-</b>(jr1) (ir) i,(i) *(:z) et(i) ó(i)pe-(i)ra(i) má(i)nu-(i)um(i) e-(i)ius(i)
an(i)nún(i)ti-(i)<i>at</i>(h) <i>fir(i)ma</i>(j)<b>mén-</b>(hr1)(fr)tum.(f) (::)
<b>Ant. </b> () Ro-(f)rá-(e)te.(f) (::z) <b>Flexa: </b> () in(i) <b>e-</b>(ir1)is,(h) +(,) (i)(i) (::Z)
</pre>
== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org