Inviolata: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
 
(9 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Sequenze]]
== Testo e traduzioni ==
== Testo e traduzioni ==
<br>
{|
'''''Testo latino'''''<br>
|valign=top|
Inviolata, integra, et casta es Maria:<br>
; '''''Testo latino'''''
Quae es effécta fulgida caeli porta.<br>
Inviolata, integra, et casta es Maria:<br />
O Mater alma Christi carissima:<br>
Quae es effécta fulgida caeli porta.<br />
Suscipe pia laudum praeconia<br>
O Mater alma Christi carissima:<br />
Te nunc flágitant devota corda et ora:<br>
Suscipe pia laudum praeconia<br />
Nostra ut pura péctora sint et corpora.<br>
Te nunc flágitant devota corda et ora:<br />
Tua per precata dulcisona:<br>
Nostra ut pura péctora sint et corpora.<br />
Nobis concédas véniam per saecula.<br>
Tua per precata dulcisona:<br />
O benigna!<br>
Nobis concédas véniam per saecula.<br />
O Regina!<br>
O benigna!<br />
O Maria!<br>
O Regina!<br />
Quae sola inviolata permansisti.<br><br>
O Maria!<br />
Quae sola inviolata permansisti.<br /><br />


'''Traduzione in italiano'''<br>
|valign=top|
Sei inviolata, integra e pura, o Maria:<br>
; '''Traduzione in italiano'''
tu divenuta fulgida porta del cielo.<br>
Sei inviolata, integra e pura, o Maria:<br />
O nobile Madre di Cristo, carissima:<br>
tu divenuta fulgida porta del cielo.<br />
accogli il pio canto delle lodi.<br>
O nobile Madre di Cristo, carissima:<br />
I cuori e le labbra devoti invocano te:<br>
accogli il pio canto delle lodi.<br />
rendi puri i nostri cuori e i nostri corpi.<br>
I cuori e le labbra devoti invocano te:<br />
Per le tue dolcissime preci,<br>
rendi puri i nostri cuori e i nostri corpi.<br />
ottienici il perdono per sempre.<br>
Per le tue dolcissime preci,<br />
O benigna!<br>
ottienici il perdono per sempre.<br />
O Regina!<br>
O benigna!<br />
O Maria!<br>
O Regina!<br />
Tu che, sola, rimanesti inviolata.<br><br>
O Maria!<br />
Tu che, sola, rimanesti inviolata.<br /><br />


'''English Translation'''<br>
|valign=top|
You are untouched, intact and pure, o Maria:<br>
; '''English Translation'''
You have become a radiant way to Heaven.<br>
You are untouched, intact and pure, o Maria:<br />
O Noble Mother of Christ, dearest:<br>
You have become a radiant way to Heaven.<br />
Receive the humble hymn of praise.<br>
O Noble Mother of Christ, dearest:<br />
The devout hearts and lips implore you:<br>
Receive the humble hymn of praise.<br />
Make our hearts and our bodies pure.<br>
The devout hearts and lips implore you:<br />
Through your sweet prayers,<br>
Make our hearts and our bodies pure.<br />
Obtain for us the forgiveness of our sins for ever.<br>
Through your sweet prayers,<br />
O kind!<br>
Obtain for us the forgiveness of our sins for ever.<br />
O Queen!<br>
O kind!<br />
o Maria!<br>
O Queen!<br />
You who, alone, remained untouched<br><br>
O Maria!<br />
<br><br>
You who, alone, remained untouched<br /><br />
|}


== Spartiti musicali ==
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato 6" x 9":


== Spartiti musicali ==
[[File:Inviolata.png|600px]]
<br>
[[File:Inviolata.png|400px|thumb|center|Spartito musicale]]
<br>


[[Media:Inviolata spartito.pdf]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio 6" x 9": [[Media:Inviolata spartito.pdf]].
<br><br>


== Video ==
== Video ==
Riga 71: Riga 82:


== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
<br>
* Cantus Mariales, 1903, pag. 3
Cantus Mariales, 1903, pg 3