Ave verum: differenze tra le versioni

Creata pagina con "''Tratto da WikiPedia.org'' L' '''Ave Verum Corpus''', o semplicemente ''Ave Verum'', è un testo eucaristico che viene fatto risalire a una poesia del XIV secolo. L'inno rig..."
 
Nessun oggetto della modifica
 
(7 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
<!-- Donazione -->
<center>
{| style="margin: 1em 0 0; border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #ff0000;"
| style="width: 50%; padding: 0 1em; background: #ff0000; vertical-align: top;" |
<!--colonna sinistra-->
<big><p style="text-align:center">[[Donazioni|<span style="color:#000000"><b>VUOI LASCIARE UNA PICCOLA DONAZIONE?</b></span>]]</p></big>
|}</center><!-- Fine Donazione -->
[[Categoria:Varie]]
''Tratto da WikiPedia.org''
''Tratto da WikiPedia.org''


Riga 8: Riga 17:
; '''Testo latino'''
; '''Testo latino'''
''Ave vérum Corpus natum''<br />
''Ave vérum Corpus natum''<br />
''De Maria Vírgine.''<br /><ref>Variante: ''natum ex Maria Virgine.''</ref>
''De Maria Vírgine.''<ref>Variante: ''natum ex Maria Virgine.''</ref><br />
    
    
''Vere passus immolátum''<br />
''Vere passus immolátum''<br />
''In cruce pro hómine.''<br />
''In cruce pro hómine.''<br />
''Cijus látus perforátum''<br />
''Cijus látus perforátum''<br />
''Flúxit aqua et sánguine.''<br /><ref>Variante: ''Cuius latus perforatum unda fluxit et sanguine.''</ref>
''Flúxit aqua et sánguine.''<ref>Variante: ''Cuius latus perforatum unda fluxit et sanguine.''</ref><br />


''Esto nobis prægustátum''<br />
''Esto nobis prægustátum''<br />
Riga 26: Riga 35:
''Salve, o vero Corpo, nato''<br />
''Salve, o vero Corpo, nato''<br />
''Da Maria Vergine.''<br />
''Da Maria Vergine.''<br />
''Che veramente ha patito ed è stato immolato''<br />
''Che veramente ha patito ed è stato immolato''<br />
''In croce per gli uomini.''<br />
''In croce per gli uomini.''<br />
''Dal cui lato trafitto''<br />
''Dal cui lato trafitto''<br />
''Sgorgò acqua e sangue.''<br />
''Sgorgò acqua e sangue.''<br />
Riga 43: Riga 52:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:
Spartito gregoriano, impaginato su foglio formato A4:


[[File:xxx.png|600px]]
[[File:AveVerum.png|600px]]


Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:xxx.pdf]]
Spartito disponibile in formato PDF impaginato su foglio A4, [[Media:AveVerum.pdf]]


== Video ==
== Video ==
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. pp. 880-881, cantata dai monaci benedettini di ''Santo Domingo de Silos''.
Versione tratta dal Liber Usualis (1961), p. 1856 , cantata da Giovanni Vianini, Milano, Italia, www.cantogregoriano.it.


<youtube>video</youtube>
<youtube>plaxvCB2Y6k</youtube>


== Codice sorgente GABC ==
== Codice sorgente GABC ==
<pre>
<pre>
codice
name:Ave verum;
office-part:Varia;
mode:6;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1856 & Chants of the Church, 1956, p. 88;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) A(f!gh)ve(f') vé(g)rum(f.) *() Cór(ixi)pus(h') ná(g)tum(h.) (;)
de(g') Ma(f)rí(e')a(f) Vír(gh)gi(g)ne :(gf..) (::)
Ve(f!gh)re(f') pás(g)sum,(f.) im(ixi)mo(h')lá(g)tum(h.) (;)
in(g) crú(f)ce(e') pro(f) hó(gh)mi(g)ne :(gf..) (::)
Cú(h)jus(j') lá(k)tus(j.) per(ixi)fo(h)rá(gfg)tum(h.) (;)
flú(ixi)xit(ivHG') á(h)qua(hg) et(fe) sán(gh)gui(g)ne :(gf..) (::)
E(h)sto(j') nó(k)bis(j.) præ(ixi)gu(h)stá(gfg)tum(h.) (;)
mór(ixi)tis(ivHG) in(hg) ex(fe)á(gh)mi(g)ne.(gf..) (::)
O(fg!hv) Jé(f)su(ixi.) dúl(ixivHG)cis!(h.) (::)
O(fg!hv) Jé(f)su(ixi.) pí(ixivHG)e!(h.) (::)
O(h.!/jkj) Jé(ixivHG)su(h.) fí(f)li(gh) Ma(ixi)rí(hg)æ.(gf..) (::)
</pre>
</pre>
== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
* Wikipedia.org, versione italiana, https://it.wikipedia.org
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
* GregoBase project, https://gregobase.selapa.net/
* ''Graduale Romanum'', Libreria Editrice Vaticana 1974, pagina 253.
* ''Liber Usualis'', 1961, p. 1856
* ''Chants of the Church'', 1956, p. 88


== Note ==
== Note ==