<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://www.gregorianum.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Cecilia+Valetti</id>
	<title>Gregorianum.org - Contributi dell&amp;#039;utente [it]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.gregorianum.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Cecilia+Valetti"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gregorianum.org/wiki/Speciale:Contributi/Cecilia_Valetti"/>
	<updated>2026-04-30T11:27:23Z</updated>
	<subtitle>Contributi dell&amp;#039;utente</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.gregorianum.org/index.php?title=Inviolata&amp;diff=2537</id>
		<title>Inviolata</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gregorianum.org/index.php?title=Inviolata&amp;diff=2537"/>
		<updated>2021-03-23T16:03:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cecilia Valetti: Creata pagina con &amp;quot;== Testo e traduzioni == &amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Testo latino&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt; Inviolata, integra, et casta es Maria:&amp;lt;br&amp;gt; Quae es effécta fulgida caeli porta.&amp;lt;br&amp;gt; O Mater alma Christi carissima:&amp;lt;b...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Testo e traduzioni ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Testo latino&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inviolata, integra, et casta es Maria:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quae es effécta fulgida caeli porta.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Mater alma Christi carissima:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suscipe pia laudum praeconia&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Te nunc flágitant devota corda et ora:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nostra ut pura péctora sint et corpora.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tua per precata dulcisona:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nobis concédas véniam per saecula.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O benigna!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Regina!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Maria!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quae sola inviolata permansisti.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Traduzione in italiano&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sei inviolata, integra e pura, o Maria:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
tu divenuta fulgida porta del cielo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O nobile Madre di Cristo, carissima:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
accogli il pio canto delle lodi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I cuori e le labbra devoti invocano te:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
rendi puri i nostri cuori e i nostri corpi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Per le tue dolcissime preci,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ottienici il perdono per sempre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O benigna!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Regina!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Maria!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu che, sola, rimanesti inviolata.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Translation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You are untouched, intact and pure, o Maria:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You have become a radiant way to Heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Noble Mother of Christ, dearest:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receive the humble hymn of praise.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The devout hearts and lips implore you:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make our hearts and our bodies pure.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Through your sweet prayers,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Obtain for us the forgiveness of our sins for ever.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O kind!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O Queen!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
o Maria!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You who, alone, remained untouched&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spartiti musicali ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Inviolata.png|400px|thumb|center|Spartito musicale]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:Inviolata spartito.pdf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;youtube&amp;gt;JFXFBCHsDt0&amp;lt;/youtube&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Codice Sorgente GABC ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
name: Inviolata&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
office-part: Sequenza&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
book: Cantus Mariales&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
language: latino, italiano, inglese (traduzione di Cecilia Valetti)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
transcriber: Cecilia Valetti&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
transcription-date: 22 Marzo 2021&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
mode: VI&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(c4)In(f)vi- (g)o- (f)la- (g)ta (h) (;) in-(ixi) te-(h) gra(g) et(f) ca-(g) sta(h) es(g) Ma-(f) ri-(g) a(h::)   Quae(f) es(h) ef-(ixi) fec-(h) ta(g) ful-(h) gi-(g) da(f)cae-(g)li (f) por-(g) ta(h) (::)O (h)Ma- (g) ter(f) al-(g) ma(f) Chri-(g) sti(h) ca-(j) ris-(ixi)si- (g)ma (h)  (::) Su-(h) sci-(g)pe (f) pi-(g) a(f) lau-(g) dum(h) prae-(j) co-(ixi)ni- (g) a(h) (::) Te(f) nunc (f) fla-(h)gi- (ixi)tant (h) de-(h) vo-(g) ta(f) cor-(g) da(g) et(h) o-(g) ra(f::) No-(f) stra(f) ut(h) pu-(ixi) ra(h) pec-(h) to-(g) ra(f) sint(g) et(g) cor-(h) po-(g)ra (f) (::) Tu-(f) a(f) per (h)pre- (ixi) ca-(h) ta(g)dul- (h) ci-(j) so-(ixi)na (h) (::) No-(f) bis(f) con-(h) ce-(ixi) dam(h) ve-(h) (g)niam (f) per(h) sae-(j)cu- (ixi) la(h) (::) O(hh) Be-(g) ni-(g) gna!(f) (::) O(hh) Re-(g) gi-(g) na!(f) (::) O(hh) Ma-(g) ri-(g) a!(f) (::) quae(f) so-(g) la(f) in-(f) vi-(f) o-(f) la-(f!h!ixi!hg) ta(ge) per-(gh) man-(ghg) si-(fg!hvg!f) sti(gf)  (::)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cantus Mariales, 1903, pg 3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cecilia Valetti</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.gregorianum.org/index.php?title=File:Inviolata_spartito.pdf&amp;diff=2536</id>
		<title>File:Inviolata spartito.pdf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gregorianum.org/index.php?title=File:Inviolata_spartito.pdf&amp;diff=2536"/>
		<updated>2021-03-23T15:47:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cecilia Valetti: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cecilia Valetti</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.gregorianum.org/index.php?title=File:Inviolata.png&amp;diff=2535</id>
		<title>File:Inviolata.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.gregorianum.org/index.php?title=File:Inviolata.png&amp;diff=2535"/>
		<updated>2021-03-23T15:20:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cecilia Valetti: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cecilia Valetti</name></author>
	</entry>
</feed>